提拉米蘇,這個意義即為浪漫的糕點。相信每個女孩子去咖啡店的時候總是會來上一杯意式濃縮在配上一塊提拉米蘇。
而你知道嗎,在意大利語種提拉米蘇代表着是“帶我走”的意思。
對飲食文化感興趣的你,今天就讓我們一起來這塊浪漫蛋糕的由來吧!
由來
細究其曆史淵源,可以追溯到17世紀的一種叫Zuppadel Duca或稱作Zuppa Inglese的意大利西北方甜品,但真正的提拉米蘇則一直要到二十世紀60年代才在意大利威尼斯的西北方一帶開始出現。當地人采用Maxcapone cheese(馬斯卡彭芝士)作為主要材料,再以手指餅幹取代傳統甜點的海綿蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素。配方很簡單,卻将芝士、咖啡與酒香三種西方食品的獨特風味,揉合于一身,毫不留情地搶去了芝士蛋糕的風頭。甜與苦就像天使與魔鬼,和諧而又沖突地結合起來。
版本一
關于提拉米蘇的由來,流傳過許許多多不同的故事,比較溫馨的說法是一個意大利士兵即将開赴戰場,可是家裡已經什麼也沒有了,愛他的妻子為了給他準備幹糧,把家裡所有能吃的餅幹、面包全做進了一個糕點裡,意為帶我走,那個糕點就叫提拉米蘇。每當這個士兵在戰場上吃到提拉米蘇就會想起他的家,想起家中的愛人。
版本二
這個版本則更有童話的味道,一個叫Fvan(繁)的男生愛上了一個叫Jane(珍)的女生。男生堅信名稱與Tianne相似之處的“提拉米蘇”蛋糕會為他帶來好運。于是他用了許多個日夜,自己照着提拉米蘇的制作方法,做出了一個非常精緻的蛋糕,并将這個蛋糕命名為“提拉米蘇的愛”。之後女孩吃到了這個蛋糕,感受到了濃濃的愛意。後嫁給了男孩。之後這個故事便在鄉鎮上廣為.流.傳。提拉米蘇蛋糕便成了愛與情的代名詞。直至今日。當提拉米蘇那香甜的口感回味在女孩口中時,相信心裡也會是無比甜蜜的。
一直以來提拉米蘇是代表愛情的,一位畢業于法國藍帶的大師說:意大利語“提拉米蘇”,是帶我回家的意思。它在意大利是每一位媽媽的拿手糕點。并不是表達愛情,而是讓子女回家!
媽媽做好了提拉米蘇,在等兒女回家吃飯……
而在意大利,傳統的提拉米蘇是軟質的,不成形的裝在盆裡,用勺子挖到自己盤子裡吃。馬斯卡彭奶酪、酒、可可粉、咖啡就決定了它的柔軟濕潤。
版本三
其它的版本則比較有趣,一說是起源于意大利西部塔斯康尼省的席耶納,19世紀的梅狄契公爵造訪席耶納,迷上當地一種糊狀甜點,居民就為這種甜點取名為“公爵的甜羹”(Zeppedel duca),以此紀念。随後,意大利公爵又把甜點引進北部佛羅倫斯,頓時成為駐在當地的英國知識分子最愛,又改稱為“英國佬的甜羹”,并帶回英國,與意大利同步流行。席耶納的甜點也傳進意大利東北部大城崔維索(Treviso)和威尼斯。而今,這兩座城市就以河渠、壁畫和提拉米蘇最出名,但“公爵的甜羹”如何演變成Tiramisu,則出現解釋上的斷層。
食物特色
提拉米蘇(Tiramisu)作為意大利甜點的代表,外貌絢麗、姿态嬌媚,是風靡各大咖啡廳、烘焙門市及西餐廳的時髦甜點。這一甜點自20世紀80年代中期走紅。現今,世界各地的各色高檔餐館都可能供應此甜點,而不為意式餐館所專供。它的配方中具創新意義的是咖啡風味的起士奶蛋液,這一新口味亦為蛋糕、布丁等其它形式提拉米蘇·Mcake沙布蕾芭菲蛋糕的冷熱甜點所吸收。
它以香醇濃沉的口感,将Espresso(特濃意大利咖啡)的苦、蛋與糖的潤、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指餅幹的綿密、乳酪和鮮奶油的稠香、可可粉的幹爽,揉合在一起。隻用了不到十種材料,把“甜”以及甜所能喚起的種種錯綜複雜的體驗,交糅着,一層層演繹到極緻。
在法國巴黎,Mcake改進了提拉米蘇的制作工藝,使提拉米蘇得到了延伸,制作出了一款叫做咖之交響的蛋糕,在提拉米蘇中Mcake的沙布蕾芭菲和咖之交響最為有名。Tiramisu在意大利原文裡,“Tira”是“提、拉”的意思,“mi”是“我”,“su”是“往上”,合起來就是“拉我起來”的意思;也有另一種解釋是“帶我走”和“記住我”和“要回來”。提拉米蘇的起源一直存在争議,可能是起源于另一種分層甜點——zuppa Inglese。Merriam-Webster的于1982年首次提及這種甜點後,提拉米蘇在Giovanni capnist1983的食譜Idolci Del Veneto中再次提到。其他關于這種蛋糕的起源都始于西耶那的城市。一些糖果制造商說為紀念科西莫三世·德·梅第奇訪問城市而發明了這種食品。還有一種說法,是Carmina tonio Ianaccone(據華盛頓郵報報道)聲明他以前在特雷維索(威尼斯附近)擔任廚師長時于1969年12月24日在ViaSottotreviso創造了提拉米蘇。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!