tft每日頭條

 > 圖文

 > go to bed early的另一種表達方式

go to bed early的另一種表達方式

圖文 更新时间:2024-11-23 19:37:43

經曆了一天的學習或工作,朋友們在下班時大多會感到很累,尤其是在夏天。

老話說:春困秋乏夏打盹。夏天,本就是個容易讓人犯困的季節。

go to bed early的另一種表達方式(睡覺除了gotobed)1

那麼,關于睡覺,除了我們常見的go to bed,還有哪些短語,可以更地道更精準地表述睡覺這個含義?

往下看。

1. sleepy. adj.瞌睡的,犯困的;

例:Go to bed if you feel sleepy. 你困了就睡吧。

2. drowsy. adj.昏昏欲睡的(常用于藥物導緻的嗜睡)

例:My medicine makes me drowsy. 我的藥使我犯困。

3. exhausted. adj.精疲力竭的

例:I'm exhausted after learning English for 2 hours. 學了兩小時英語後,我感到精疲力盡。

4. take a nap / snooze. 打盹、小憩

例:I need to take a nap after lunch. 午飯後我需要小憩一下。

另外,手機鬧鐘的“貪睡”功能就是 snooze.

5. snore. V. 打呼噜

例:He soon fell asleep and began to snore. 他很快睡着并開始打起鼾來。

6. Good night / Sleep tight / Sweet dreams

以上三個短語,都可以表示晚安, 而“sweet dreams”這個表述,美國人用的更多一些。

go to bed early的另一種表達方式(睡覺除了gotobed)2

其他關于睡覺的單詞和短語,歡迎朋友們留言補充。

各位晚安。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved