切塊、切條、切絲、切沫,咱們一次總結全。
“烤”到底是Grill、roast、bake還是Barbecue?
Fry到底是煎、炒、爆,還是炸?
經常有用戶問我某道中式菜肴英文怎麼說,其實它們大多數沒有标準英文說法。中國城的餐廳和涉外的五星級酒店大多會通過描述原料、刀工、烹饪方法、佐料和輔料,來翻譯某道菜,或者用普通話或粵語拼音作為名字,下面加一行英文描述。
原料英文怎麼說,通常可以查字典解決。關于一些中國特有的蔬菜,我們寫過不少總結性文章,如:薯和瓜、中國蔬菜、豆、蔥蒜(文末附文章鍊接)。還有哪些類别需要總結,可以在評論中告訴我。
今天,小雅帶大家攻克最難的兩關——切法和做法,因為它們涉及到動詞,而這些詞查字典會得到多個結果,大家也不知選擇哪個。
看了這篇文章之後,歡迎參加文章結尾翻譯家鄉菜赢獎品的活動。
Cooking and Cutting 烹饪和刀工I. Kinds of Cutting 切菜方式
1. Cut into chunks 切大塊
Cut the potato into chunks.
把土豆切成大塊。
This is a plate of potato chunks.
這是一盤土豆塊。
2. Cube 切小塊
Cube the potatoes.
把土豆切成小塊。
This is a plate of cubed potatoes.
這是一盤土豆塊。
3. Dice 切丁
Dice the potatoes.
把土豆切成丁。
This is a plate of diced potatoes.
這是一盤土豆丁。
Dice比cube略小。
4. Slice 切片
Slice the potatoes.
把土豆切成片。
This is a plate of sliced potatoes.
這是一盤土豆片。
5. Julienne 切條
Julienne the potatoes.
把土豆切成條。
This is a plate of julienned potatoes.
這是一盤土豆條。
Julienne讀作 [,dʒu:li'en]。
6. Shred 切絲
Shred就是用碎紙機粉碎文件的那個詞,非常好記,因為大多數碎紙機粉碎出來的紙張也是一絲一絲的。
Shred the potatoes.
把土豆切成絲。
This is a plate of shredded potatoes.
這是一盤土豆絲。
(1) 如果這盤土豆隻用了一個土豆,用potato的單數形式。
(2) Potato shreds的說法不是很常用。
(3) 西方人通常使用grater來擦絲,而不是用刀切絲。
7. Mince 切沫
Mince the garlic, onion, chili and pepper.
把蒜、洋蔥、辣椒、青椒切成沫。
This is minced garlic, onion, chili and pepper.
這些是蒜沫、洋蔥沫、辣椒沫和青椒沫。
8. Mash 做成泥
Mash the potato.
把這個土豆弄成泥。
This is a bowl of mashed potatoes.
這是一碗土豆泥。
II. Cooking Methods 烹饪方法
1. Pan-fry = fry 煎
Pan-fried cod fillet 煎鳕魚
(1) Fry單獨出現的時候,默認是pan-fry。
(2) Fillet讀作 [fi'lei] 。
2. Sauté 爆炒
Sautéed sea cucumbers with scallion 蔥爆海參
(1) Sauté讀作 [səu'tei]。
(2) Scallion讀作 ['skæliən]。
(3) 沒有quick-fry這種說法。
3. Deep-fry 炸
Deep-fried meatballs 幹炸丸子
4. Stir-fry 炒
Stir-fried rice noodles with beef 幹炒牛河
河粉是米粉,英文叫rice noodles。
5. Steam 蒸
Steamed ribs with taro 芋頭蒸排骨
Taro讀作 ['tærəu]。
6. Boil 大火煮
Sliced boiled chicken 白切雞
7. Poach 小火煮
Poached seasonal vegetables 白灼時蔬
8. Stew / Simmer 炖
Stewed beef brisket with tomatoes 番茄炖牛腩
(1) Stew讀作 [stju:]。
(2) 描述方法時,通常用simmer,但描述結果時,通常用stew,所以菜單上出現的通常是stewed。
9. Braise 先煎後炖、焖、燒
Braised pork in soy sauce 紅燒肉
10. Roast 用烤箱、烤爐烤
Roast duck 烤鴨
11. Bake 用烤箱烤
Baked potatoes 烤土豆
Baked ham with honey glaze 蜜汁烤火腿
Bake的溫度比roast低。甜點通常用bake,但bake也可以用于蔬菜和肉類。
12. Grill 在烤肉架上烤
Grilled steak 烤牛排
13. Barbecue 蓋上烤肉箱烤
Whole barbecued chicken 烤整雞
Barbecue也作為燒烤、烤肉這項活動的統稱。
14. Smoke 熏
Smoked dried tofu 熏幹
15. Blanch 焯
Blanch the spinach before you stir-fry it.
炒菠菜之前焯一下。
16. Marinate 鹵
Marinated goose heads 鹵水鵝頭
17. pickle 腌
Pickled sweet garlic 糖蒜
不用preserved sweet garlic,preserve-保存是目的,pickle才是“腌制”這種具體的方法。
18. Dry 使......幹
Dried sausages 幹腸
翻譯家鄉菜,赢取微店優惠券▼
在評論中用英文翻譯一道你家鄉的名菜,小雅和英美友人團隊會作出指正和點評。
點贊數前三名的用戶,将分别獲得“你和寶寶說英語”微店50元、30元、20元優惠券,截止時點:4月2日早10點。獲獎用戶請私信我們,獲取優惠券。
“你和寶寶說英語”每日一詞:難翻譯的“薯”和“瓜”
你和寶寶說英語:那些前面加個Chinese就能翻譯出來的蔬菜
學學12種豆子的英文說法,媽媽不會被寶寶問得啞口無言了
你和寶寶說英語:各種“蔥、蒜”的英文
【公衆号:你和寶寶說英語】
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!