除了老房東和在加拿大居住時間比較長的租客,很多初來乍到的新移民和留學生對一些租賃英語專業術語好象addendums (附加條款)、 wear & tear (磨損)或有困惑。加拿大智能租房平台liv.rent 編輯了一份《租房字典》,把所有的可能出現在租約、支付、仲裁中的英語術語進行詳細說明,幫助大家更好地了解加拿大租房流程。
出租條款中的常見術語
以下是一些在基本出租條款中經常出現的術語,而這些術語可能在日常生活中并不常見。如果你是新手房東,建議記錄下來。
- 房東Landlord:出租物業的持有者或者業主授權處理出租事宜的代表。房東應按照租約履行自己的義務,不得擅自變更或解除租約,并遵守當地租賃法。
- 房源申請Application :在加拿大租房租客需要提供一份正式的房屋租賃申請,文件中包括租房者的全名、社會安全号碼(非必須)、以前的地址、雇主信息等
- 租賃合同(租約)Lease/Lease Agreement:租客和房東之間的(租用)合約,用于規範租客和房東雙方應盡的義務,其中包括:租金金額、支付的頻率、租房條款和條件,以及雙方的責任。租約需在房東和租客簽字後生效(在加拿大雖然有口頭承諾,但仍建議租客和房東雙方簽署省地方标準租賃合同。
- 租金Rent:租賃業務中出租人向承租人收取的轉讓資産使用權的款項。在出租人表現為租金收入,在承租人表現為租金費用。租金的金額、支付頻率、支付方法都應在租約上明确。
- 租客Renter:通常指的需要,或者正在尋找出租單位的個人。
- 租房Renting:一個或多個承租人為了滿足居住意願而租用一個單間或整套房間,一次性或者多次行支付租金的行為。
- 室友Roommate — 是指同住或者分租,但無親屬、血緣、婚姻及性關系的人。
- 承租人Tenant — 是指租賃合同中使用租賃财産并按約向對方支付租金的當事人。
搜索或招租廣告常見租賃術語
在網上搜索或發布招租廣告時,你會看到從單元類型到物業設施等各種描述物業詳情的術語,以下是在搜房或招租廣告時經常出現的英語單詞和解釋。
- 設施Amenities — 建築物、出租物業或單個物業的設施,例如健身房、室内停車場等。
- 公寓Apartment — 在一棟建築内以一個出入口并使用公共走廊和樓梯、電梯連接多個居住單元、供多戶居住的住宅建築。
- 公共區域Common area —大樓居民共同擁有的區域。例如,電梯、花園、迎賓大堂等。
- 亮點Features —反應出租物業獨特優良品質的元素。例如,大樓帶中央空調、室内洗衣機和烘幹機等。
- 帶家具Furnished :帶基本家具(床、桌椅等)的出租單位,也有帶部分家具(partially-furnished)的說法。
- 獨立屋House :一棟由業主獨有,隻住個人或一個家庭的單個住宅單元的建築。
- 租期Lease term :是指承租人有權使用租賃資産且不可撤銷的期間;租賃期開始日,是指出租人提供租賃資産使用權使其可供承租人使用的起始日期。
- 搬入日期Move-in date :租戶開始居住在出租物業,以及租賃協議和租賃期限正式開始的指定日期。
- 居住人數Occupancy :在租期内允許居住在出租物業的人數。
- 寵物條款Pet policy:在租約或者租約附加條款中規定承租人在出租物業飼養寵物的數量、類型,或産生的的費用,以及其它限制等。
- 分租Room for rent:在獨立屋,或其它類型的出租單位内分租一部分空間。
- 分契式所有權Strata:就是土地所有權的一種形式,簡單說就是一塊土地的所有權由多個業主共同擁有。
- 聯排Townhome :聯排别墅由三個或三個以上的别墅單體組成,一般沿街布置,一排2~4層聯結在一起,鄰居之間共用外牆,保留了每戶獨門獨院的特征。
- 不帶家具Unfurnished :出租單元不包含家具。
- Unit 單元:在高層内或某個物業的獨立出租部分。
- Utilities 公共事業費用:由政府或其它組織向出租物業提供的天然氣、電力和互聯網等服務。如何支付公用事業費用通常會在租賃協議中明确,有的租房者需要支付公共設施費用,也有房東全部承擔的出租單位。
- 空房Vacancy :當一個出租單元處于無人居住的狀态。
房源申請常見術語
在申請房源填表過程中常見的單詞和解釋。
- 信用核查 Credit check:通過核查租客信用記錄了解租客的消費能力和可信度。
- 信用記錄Credit history :指信用評級機構依托來自某一渠道或社會各方、能夠判斷經濟主體信用狀況的信息,按一定标準和指标進行評價之後,用一定符号或文字表示的關于經濟主體信用的說明。
- 信用分Credit score:直接反映的是個人按時還款的可能性有多高。
- 固定期限Fixed-term :雙方當事人在租約中明确規定了合同效力的起始和終止時間。
- 租房中介Leasing agent :幫助業主出租的專業人士。
- 長租Long-term :6個月或以上租約。
- 按月租賃Month-to-month :不定期租賃無書面租賃合同,按月支付租金的租賃形式。
- 月收入Monthly income :個人的稅前月收入。
- 工資單Pay stubs :是一份公司出具給員工的憑證,該憑證上列有員工的工資、稅務扣款等信息。
- 雇主信Proof of employment/income :是一份由公司出具給員工的憑證,該憑證上列有員工職位、工作時長、工資水平等信息,可用作租房或買房收入證明用途。物業管理經理Property manager :受雇代替業主管理出租物業日常運營的個人或公司
- 推薦人Reference :可以擔保承租人可信度的個人。
- 短租Short-term :6個月以下的租約。
- 租客篩選Tenant screening :評估潛在租客的方式,常見關鍵步驟包括信用檢查,以及向潛在租客提出一系列的問題。
簽約常見術語
簽署租約是租賃過程中非常重要的一環,下面将介紹租約中的常見用詞和解釋
- 轉讓Assignment :是指合同一房當事人将其合同權利及利益轉讓給他人,但應遵守對方當事人有權提出的旅行期限和條件的要求。
- 房屋情況檢查Condition inspection :對出租物業進行正式檢查,以确定任何現有的損壞,并記錄該物業中每件物品的狀态。這類檢查通常在房東和租客和/或其代表在場的情況下進行,檢查的結果記錄在狀态檢查報告中。
- 共同簽約人Co-signer :租約的共同簽署人,常見為家庭成員環,需承擔償支付租金等租客責任。
- 損壞賠償押金Damage deposit :在租賃期開始時支付的一筆按金,用途是預備用來賠償給業主,假如租客對租住的房屋造成損毀或破壞,業主可用這筆按金作維修的用途。
- 租約附加條款Lease addendum :修改租賃協議或向租賃協議添加詳細信息的單獨法律文檔。附加條款由房東和租客簽署後生效,并擁有與租賃協議相同的法律約束.
- 寵物押金Pet deposit :房東向飼養寵物的租戶收取的一筆按金,或用于賠償寵物在住宿期間造成的損壞。
- 租房押金Rent deposit :承租人在租賃開始時向房東或物業經理支付的可退還費用。與其他形式的押金不同,它通常隻能用于用于抵充承租人應當承擔但尚未交付的相關費用,例如租金。
- 漲租Rent increase :對租賃協議中規定的原始租金價格進行上調,漲租金額需根據各省地方規定執行。
- 定金(押金)Security deposit :承租人在租賃開始時向房東支付的可退還費用,通常隻能用于用于抵充承租人應當承擔但尚未交付的相關費用,例如租金。
- 社會保險号碼 Social Insurance Number :社會保險号是加拿大政府為了管理各種計劃項目而頒發的九位數字特殊識别号碼。
- 轉租Sublet/sublease — 是指承租人在租賃期間将其承租房屋的部分或者全部再出租的行為,包括以聯營、承包經營和合作經營等名義,将承租房屋交付給他人使用并獲得租金性質的保底收益的,均為房屋轉租。
房租支付常見術語
支付租金是租賃過程的重要部分之一,此過程詞彙涉及大量技術、财務和法律術語—這可能會讓不熟悉租賃流程的承租人和房東感到困惑。下面就是各種在房租支付過程中常見的英語術語:
- 拖欠Arrears :逾期未償債務的法律術語。
- 銀行轉賬Bank transfer:以電子方式,将款項從用戶的賬戶轉至另一個賬戶的方法。
- 直接存款Direct deposit:将款項從付款人的賬戶直接安全地轉至收款人的賬戶。
- 欠債還款延緩期Grace period:緊随付款到期日之後的時間段,例如欠租還款延期費用。未付款項必須在寬限期内結清,否則将收取進一步的費用。
- 利息Interest :本質上是指貸款或貨币的使用費。租房者可能需要支付欠租的利息。
- 彙票Money order :彙票是出票人簽發的,委托付款人在見票時,或者在指定日期無條件支付确定的金額給收款人或者持票人的票據。
- 遠期支票Post-dated cheque :是票面上載明的支票日期在實際支票日之後,其目的在于推遲付款日期的支票。
- 預先授權借記Pre-authorized debit (PAD) — 一種金融交易類型,收款人有權在付款到期時自動從付款人的銀行賬戶中提取資金。
- T4表 T4 Slip — 也稱為“已付薪酬聲明”,是雇主必須向每位雇員提供的稅單。房東經常會要求租客提供T4表,證明承租人的付款能力。
租房過程常見術語
在租賃過程中可能會發生很多情況,下面就是各種房東和承租人交流中可能出現的英語術語:
- 損壞Damages :當承租人對租賃單元造成超出正常磨損的嚴重損壞時,房東可以以損壞押金作為賠償金。
- 解決争議Dispute resolution :解決房東和租戶之間沖突的過程。加拿大每個省都有官方租賃争議仲裁機構。
- 驅趕Eviction — 強制将承租人從出租物業中趕走的方式。在實施驅逐行為前,房東需向租客發送省官方終止租賃通知,驅逐過程需符合當地法規。
- 客人Guest — 在給定時間段内暫時與租客住在一起少于一定時間的人。這些居住者應負責支付租金,或履行租賃協議中規定的其它責任。
- 房東保險Landlord’s Insurance:一種幫助業主免于承擔出租物業财務損失的保障
- 漲租通知Notice of rent increase :房東或物業經理在增加租金之前提供給租客的官方文件。
- 終止租賃通知:一種書面的通知租客給定日期内終止租賃的表格。
- 租金控制Rent Control :政府監管的出租物業定價。
- 租客保險Renter’s insurance :租客保險是用來保障租客租用房屋内屬于租客的私人财物。
- 磨損Wear and Tear :物業内部和家具随時間推移的預期老化。這種損害不是由租客的故意行為造成的,而是來自出租物業的正常使用。
其它常見術語
liv.rent的租賃詞典中還有其他與房地産、租賃和住房市場相關的部分:
- 生活成本Cost of living :是指人們為購買産品與服務以達到特定的生活水平所花費的金錢
- 房東與房客協會Landlord & Tenant Board (LTB) — 安大略省法庭的一個分支機構 ,為有分歧的房東和租戶提供争議解決服務。
- 貸款Mortgage :意思是銀行、信用合作社等機構借錢給用錢的單位或個人,一般規定利息、償還日期。
- 房屋租賃部Residential Tenancy Branch (RTB) — 卑詩省政府的一個分支機構,為房東和租戶提供有關租賃法以及争議解決服務的信息。
- 空置率Vacancy rate — 沒有使用的房屋建築面積除以所有房屋的建築面積乘以100%得到的數字。
, 更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!