tft每日頭條

 > 生活

 > 詩經摘抄風雅頌

詩經摘抄風雅頌

生活 更新时间:2024-09-12 18:32:00

詩經摘抄風雅頌?《詩經》是我國最早的一部詩歌總集原稱為《詩》或《詩三百》漢時被儒家尊之為《經》,從此稱為《詩經》,接下來我們就來聊聊關于詩經摘抄風雅頌?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!

詩經摘抄風雅頌(詩經風雅頌)1

詩經摘抄風雅頌

《詩經》是我國最早的一部詩歌總集。原稱為《詩》或《詩三百》。漢時被儒家尊之為《經》,從此稱為《詩經》。

《詩經》分風、雅、頌三大類,共三百零五篇,是西周初年到春秋中葉約五百年間的作品,較廣泛地反映了周代的社會現實。

關 雎

關關雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

注釋:本篇選自《詩經•周南》,是《國風》中的第一篇,也是全集的首篇。關關:雎鸠和鳴聲,雎鸠:水鳥名,即王雎。《毛詩正義》:雎鸠,王雎也。鳥摯而有别。舊說雎鸠雙栖雙飛,當它們離散後,便不再和别的異性共同生活。洲:水中陸地。這兩句是詩人以所見之物起興,用雎鸠和鳴的雎鸠形容君子、淑女的融洽相親。窈窕:美好容貌。《毛詩傳箋通釋》:按《廣雅》:窈窕,好也。窈窕二字疊韻。淑:美善。逑:同仇,匹配,。好逑:嘉配,好的配偶。參差:長短不齊貌。荇菜:一種水生植物,可食用。流:求也。餘冠英《詩經選》:流,同摎,就是求或捋取。之:指荇菜。寤寐:睡醒為寤,睡着為寐,在這裡猶言日夜。《毛詩傳箋通釋》:寤寐,猶夢寐。亦可通。之:指淑女。思服:思念,懷念。一說思字為助詞,無實義。悠:猶思。哉:語助詞。悠哉悠哉,猶言思念啊思念啊。一說悠作長,遠解。輾:古字作展,展轉,即反側。反側:翻複。輾轉反側:翻來複去。這第二章寫君子對淑女追求之切和思服之苦。

琴瑟:皆弦樂器。友:親近。這句話說,用彈奏琴瑟來親近她。

芼:擇取,搴取。《玉篇》引作現,《說文》:現,擇也。芼與前面的流,采同義,因分章吟詠而變換文字。樂:娛樂。這句是說,用敲打鐘鼓來使她快樂。樂:使動用法,餘冠英說:琴瑟鐘鼓的熱鬧是結婚時應有的事。這三章寫君子設想和淑女結了婚。

提示:這首詩用輕快的、動聽的筆調,描寫了一個青年男子對一位美好姑娘一往深情的熱愛與追求。

全詩共三章。首章以雎鸠和鳴,興比窈窕淑女是青年男子的好匹配。第二章再以采荇起興,寫這位青年追求淑女。當求之不得時,便寤寐思服!輾轉反側,表現了他對意中人的鐘愛之情和思念之苦。第三章繼續以采荇起興,寫青年男子在寤寐思服中産生幻覺,在一片琴瑟鐘鼓聲中,同哪位姑娘結了婚,共享愛情的歡樂。第三章也可理解為:男子以美妙的音樂挑動女子,以博取她的歡心,達成了美滿婚姻。兩種理解,都富有情味。

這首詩以相親和鳴的雎鸠開頭,給人以歡愉之惑,也許鳥的鳴叫意在求偶,這就自然引起人們聯想到淑女是君子之好逑。這首詩的二三章,都采用重疊的手法,詩句中隻換了九個字,意思卻有進一步的發展,增添了喜慶歡樂的氣氛,并加強了詠歎的語氣和吟唱的效果,體現了《詩經》複沓重疊的章句形式。加之窈窕,輾轉等雙聲疊韻詞的運用,更增強了詩的音樂性和藝術的美感。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved