tft每日頭條

 > 圖文

 > 按輩分叫人太尴尬

按輩分叫人太尴尬

圖文 更新时间:2025-01-10 13:20:32

我們都是文明人,一般都是不說髒話的,除非實在忍不住......

任何地方,任何語言,肯定都是有髒話的,用以加強語氣表達,或者罵人等等。

人體器官,自然是少不了的,例如女性的,在普通話的俗語裡,是B ,而在粵語裡 ,是閪(廣拼:hei1)。

所以,每當海底撈生日歌唱到 “對所有的煩惱說Bye~Bye,對所有的快樂說 Hi~ Hi ”

時,說粵語的朋友總會臉露迷之微笑,沒錯,就是因為這句 “說 Hi Hi” (拼音:shuō hāi hāi)和粵語裡的俚語 “傻閪閪” (廣拼:so4 hei1 hei1)發音非常接近。

但是,因為這個 ei 的短閉口音韻母在普通話裡是沒有的,所以,很多想學的朋友,都發成了 HI 這個音,其實是不太準确的。ai---ei ,怎麼才能對這個音發得比較準确呢?其實很簡單,我們可以把“哈依”這兩個字,進行一個合音,就是這個 hei1 的發音了。所以,在粵語裡,有一句俗語 拆蝦炒蟹,用于形容某些人滿口髒話,粗言爛語,這裡的蝦(廣拼:ha1),蟹(廣拼:hai3) 合音,就是這個閪字。

這種俚語的确是不太能公開露面的,所以,有意無意之間,我們總能見到它改頭換面出現在大衆之前。例如,周星馳電影裡逃學威龍的一句台詞:

(他們正談論音響HIFI,周星星對女友說):

有你 塊 HI (FI-HI)咪得羅,邊仲使 HIFI 呀,

按輩分叫人太尴尬(怎麼字正腔圓地講粗口)1

就是故意用到這個諧音梗的。

當然,還有經典的周星馳007 裡面:

----叫我的全名達文西

----好的,文西

按輩分叫人太尴尬(怎麼字正腔圓地講粗口)2

這裡的文西(廣拼:men4 sei1),也是一個諧音梗,是聞 hei1 的諧音。

以上都是故意使用的情況,當然,更多的是無意的,所以在粵語地區,“西,茜”在人名中都比較少用,就是因為這個原因。比如某位女同事叫朱茜(sin3)的,我們當面稱呼都要小心翼翼的,使用最正确的讀音。當然,背後的花名肯定就是經典的粵語俚語了。以下幾個,也是比較有意思的。

按輩分叫人太尴尬(怎麼字正腔圓地講粗口)3

按輩分叫人太尴尬(怎麼字正腔圓地講粗口)4

按輩分叫人太尴尬(怎麼字正腔圓地講粗口)5

想當年,那個路姆西公仔還引起了搶購潮,最後宜家官方不得不把它改名了。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved