tft每日頭條

 > 生活

 > 玩消消樂為什麼要認證

玩消消樂為什麼要認證

生活 更新时间:2024-09-03 20:21:54

01

fire away

說吧

雖然“說”可以用say來表示,但是在口語裡經常使用fire away來表示“說吧”,其中fire有“開火”的意思,可形象地表示“說”。

What happened? Fire away.

發生了什麼事?說吧。

對話

A:I don't know whether I should say that...

我不知道應不應該說…

B:Fire away.

說吧。

玩消消樂為什麼要認證(玩消消樂時被amazing洗腦了)1

玩消消樂為什麼要認證(玩消消樂時被amazing洗腦了)2

02

deal

一言為定

想表達“一言為定”隻要用一個詞deal就可以了,這個詞的意思是“交易”,可以引申為“成交”。

Deal. We'll deliver the goods soon.

一言為定。我們很快就送貨。

對話

A:We'll deliver the goods as soon as we sign the contract.

我們一簽訂合同就送貨。

B:Deal.

一言為定。

稍正式些的說法是“It's a deal.”

或者可以說:

It's decided. 就這麼定了。

玩消消樂為什麼要認證(玩消消樂時被amazing洗腦了)3

玩消消樂為什麼要認證(玩消消樂時被amazing洗腦了)4

03

amazing

厲害

這裡的“厲害”不是形容人很兇,而是指“很強,很好”,可以用amazing表示。

Amazing! Bob got a good job as soon as he graduated from school.

真厲害!鮑勃一畢業就找到了一份好工作。

對話

A:Jim was recruited by a famous multinational company. /rɪˈkruːtɪd/

吉姆被一家知名跨國企業雇用了。

B:Amazing! His future is promising.

厲害!他很有前途。

amazing多用來形容“令人驚異的好”,可以修飾景物、事物等。

另外,厲害也可以用“Terrific! ”

或“Excellent! ”來表示。

玩消消樂為什麼要認證(玩消消樂時被amazing洗腦了)5

玩消消樂為什麼要認證(玩消消樂時被amazing洗腦了)6

04

well done

幹得好

Well done! I will support you forever!

幹得好!我會永遠支持你!

對話

A:We managed to finish the job on time.

我們成功地按時完成了任務。

B:Well done! It's difficult to finish it in such a short time.

幹得好!在這麼短的時間裡完成是很困難的。

“幹得好”還可以用“Good job! ”

或“Nice job! ”

另外,還可以說:

Way to go! 好樣的!

玩消消樂為什麼要認證(玩消消樂時被amazing洗腦了)7

玩消消樂為什麼要認證(玩消消樂時被amazing洗腦了)8

05

disgusting /dɪsˈɡʌstɪŋ/

讨厭

“讨厭”經常用在口語裡,表示“令人厭煩的,令人厭惡的”,disgusting就可以表達此意。

Disgusting! Tom troubled me a lot.

讨厭!約翰總是纏着我。

對話

A:Honey,I love you. Will you marry me?

親愛的,我愛你。你願意嫁給我嗎?

B:Disgusting! I don't like you at all!

讨厭!我根本不喜歡你。

表示“讨厭某人或某事”

可以用hate或者dislike表示

hate的語氣要比dislike強烈

玩消消樂為什麼要認證(玩消消樂時被amazing洗腦了)9

玩消消樂為什麼要認證(玩消消樂時被amazing洗腦了)10

今天的内容就是這些了

歡迎評論區交流分享

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved