tft每日頭條

 > 圖文

 > blood的英語是什麼

blood的英語是什麼

圖文 更新时间:2025-01-15 16:41:01

@英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用

今天咱們一起來學習一個,聽起來有點血腥的英文單詞,叫作 “blood”!

blood的英語是什麼(bad是壞的)1

這個單詞在生活中,有很多的日常習語,估計咱們大家還真的搞不懂,接下來咱們就一起學習下吧!

blood -- n. 血,血液

首先,我們先來認識這樣的一個詞組,叫作 -- “sweat blood ”

sweat -- n. & v. 汗水,出汗

“sweat blood ” 這個詞組呢,從字面上看,我們可以直觀地把它理解為是 -- “有血有汗”這樣的一層意思;

挺類似于我們漢語中所說的“血汗”的意思!

所以在平時說話的時候,老外們經常會把“sweat blood ”這個詞組引申為是:

sweat blood -- 累死累活的幹活,付出巨大的努力,拼命的工作,苦幹;

如果咱們大家上有老下有小的,就靠你一個人養活,估計任誰也會拼死拼活的苦幹的;

I sweated blood to get the work finished on time.

為了能按時完成工作,我拼死拼活的苦幹着。

在英文中,關于 “blood” 這個單詞呢,還有這樣的一個詞組,人們把它叫作:

blue blood

字面看好像是 “藍血”的意思!

其實這個詞組在老外們看來呢,它可是一種社會地位的象征呢!

一般人們經常會用 “blue blood”來指代一些“歐洲的貴族”,或者是“出生在名門望族的人”這樣的一層含義!

所以呢,現在人們經常會把這個詞組翻譯成是:

blue blood -- 貴族血統,出身高貴

需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!

如果是皇家血統的小夥伴呢,就可以來顯擺顯擺了:

He is proud of his blue blood.

他為自己的貴族血統而感到驕傲。

be proud of -- 為……自豪,驕傲

接下來咱們再來看一個這樣的詞組,叫作:

bad blood

這個詞組 有很多的小夥伴們,經常會把它理解為 “壞血” 的意思;

甚至還會更離譜的把它認為是“壞到骨子裡”的意思!

其實呢,“bad blood” 真正意思所表達的是--

“因為過去的争吵,而産生的人與人之間的仇恨情緒!”也就是 “有仇恨,不和睦” 的意思!

一般在平時如果有這樣的情緒,估計大家會感到特别的别扭;

There has been bad blood between the two families for years.

這兩家多年來一直不和睦。

需要英語系列課程學習的小夥伴們,可以戳下方專欄來學習了!!

關注@英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進步,加油!!

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved