第一則:
原文:子曰 :君子有九思 :視思明 , 聽思聰 , 色思溫 , 貌思恭 , 言思忠 , 事思敬 , 疑思問 , 忿思難 , 見得思義。
譯文:孔子說:品德高尚的人有九個方面的問題要經常思考:觀察事物,要想着盡量看明白;聽别人談話,要想着盡量聽清楚;與别人相處,要想着臉色盡量溫和,神情态度要恭敬;說話,要想着一定忠誠老實;做事,要想着一定認真敬業;有了疑惑,要想着一定虛心向别人請教;在生氣時,要想到患難和後果;見到利益時,要想一想是否合乎道義。
(第一則,闡述了一個品德高尚的人應該具有的道德修養。)
第二則:
原文:子曰:富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也。貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。
譯文:富與貴,是人們想要得到的,如果不是憑借道義得到的富貴,(品德高尚的人)是不會享有它的;貧與賤,是人們所憎惡的,如果不是憑借道義得到的富貴,(品德高尚的人) 是不會借此來擺脫貧賤的。
(第二則,提出了求取富貴要憑道義。)
第三則:
原文:生,亦我所欲也;義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也!
譯文:生命,是我想要得到的;道義,也是我想要得到的,如果這兩樣不可能同時得到,就舍棄生命選擇道義。
(第三則,強調了道義的重要性。)
第四則:
原文:恻隐之心,人皆有之;羞惡之心,人皆有之;恭敬之心,人皆有之;是非之心,人皆有之。恻隐之心,仁也;羞惡之心,義也;恭敬之心,禮也;是非之心,智也。
譯文:同情的心,人人都有;憎惡邪惡的心,人人都有;恭敬待人的心,人人都有;明辨是非的心,人人都有。同情心,就是“仁”;憎惡邪惡的心,就是“義”;恭敬待人的心,就是“禮”;明辨是非的心,就是“智” 。
(第四則,明确了“仁、義、禮、智”的含義。)
第五則:
原文:君子養心莫善于誠,緻誠則無它事矣,唯仁之為守,唯義之為行。
譯文:君子要陶冶思想性情,提高自己的道德修養,沒有比誠心誠意更重要的了。要達到誠心誠意,無須做别的事情,隻要恪守仁愛、奉行道義就可以了。
(第五則,講恪守仁愛、奉行道義就是誠心誠意。)
第六則:
原文:志不強者智不達,言不信者行不果。
譯文:(一個人如果)意志不堅強的人,就不會充分發揮他的聰明才智;說話不守信用的,他所做的事情就不會取得成功。
(第六則,談意志與才智,誠心與成功的關系。)
第七則:
原文:士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?
譯文:有志之士不可以不心胸寬廣、意志堅強,因為他們肩負的責任重大,要走的路很遙遠。把實行仁愛作為自己的責任,不是很重大嗎?一直奉行到生命的最後一息才停止,要走的路不是還很遙遠嗎?
(第七則,講“士”必須具有心胸寬廣、意志堅強的美德。)
第八則:
原文:天下莫柔弱于水,而攻堅強者莫之能勝,以其無以易之。
譯文:天下沒有比水更柔弱的了,沖擊堅強的東西沒有什麼能夠勝過它,也沒有什麼能代替它。
(第八則,是對 “柔弱” 的辯證分析, 生動地說明了持之以恒的堅強意志具有無堅不摧的力量。)
謝謝您的閱讀
版權聲明:
圖文來源網絡,如有侵權,請告知。我們注重分享,版權歸原作者。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!