說實話當初看的假面騎士帝騎,資源字幕組真的是翻譯成神主模式的,我還一直以為是官方的翻譯,不過有些人覺得帶了神字的就很厲害,認為這個是官方命名還不承認叫做完全形态,真正的官方名字就叫complete form,這個神主牌的名字能不叫就别叫,真不是啥好的名字。
為什麼這麼說呢
現在的問題是很多小朋友都不知道神主牌是什東西,本來就是傳過來的外号,結果很多小朋友看着帥氣還以為是翻譯就跟着喊了,神主牌就是靈位的意思,小明的最終長得像靈位,但後來很多人不知道神主牌到底什麼意思,按字面意思去理解還感覺挺帥的,反而覺得是官方的命名了。
與崇皇的靈堂模式一個意思,崇皇在日本那邊被叫做佛堂,但現在有人把神當作褒義,主代表控制,牌當成騎士卡,這樣神主牌模式還真有那麼一回事呢,以前就是用來調侃的一個外号。
這就非常真實了,剛接觸王小明就覺得神主這名字帥喔,後來隻知道神主不是官方名,也沒去了解到底叫啥,就覺得神主很帥就一直這麼叫了,喜歡小明這麼久了才知道是叫完全形态。
因為看假面騎士的老觀衆廣東那邊的比較多所以覺得神主牌是啥玩意兒是常識,但現在的新觀衆還是有不少人不了解的,因為很多地方風俗連靈牌都沒有,更不知道什麼叫神主牌,最多就在電視上看過靈牌靈位,聽到這個名字我第一反應是神主牌,我覺得帥爆了,神的王牌,後來看了一下才知道是啥玩意兒。
加上外形的一些原因
帝騎哥的最終形态造型過于敷衍加醜,還有卡牌的排列方式像靈位,所以被粉絲外号靈位形态,神主牌形态,都是貶義外号,還有新粉不知道神主牌是什麼東西,所以覺得這名字帥所以當真名的不少,官方的名字是Complete form ,完全形态。
牌位身上挂,有些小朋友就覺得企鵝翻譯的完全形态是什麼啊,神主牌多帥啊,就像神橙,老司機,金克,老檀等都是方便稱呼,其實真要說的話我覺得海東夫人的更應該叫神主,畢竟挂在身上的是真的全員死人,海東靈堂模式。
最開始是黑稱但是因為和正體過于契合外加傳播度廣變成了通用稱号,帝騎最早是TVB的翻譯,用粵語來說的确和Decade發音有些相似,舊九年的假面騎士都沒死吧應該,各種劇場版到處蹦跶來着,當初,decade放映時評分很低,而且不尊重前輩,讓很多人讨厭decade,又覺得這最終像神主牌,于是就叫神主牌了,後面一些人不知道,隻覺得神主牌這個詞有牌面,于是就這麼流傳下來了。
其實無所謂吧,傳開了也叫習慣了,為什麼管decade叫帝騎,管門矢士叫王小明,就是個别稱而已。我是動漫領域作者天劫,再次感謝邀請,據說每個人眼中的燦爛星河都不一樣,那麼你眼中的這個問題又是什麼樣的呢?歡迎在下面留言評論哦!就差你啦!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!