最潮的英語學習方法,超實用的英語幹貨資料,請關注必克英語!必克英語!必克英語!
小戰和美國朋友一起看電影,在美劇中有個詞語不懂,為什麼old man不是翻譯為老男人,美國朋友笑着跟他解釋,英語跟漢語一樣也有一次多用,具體都要根據情景描述。
old man 是什麼意思?
千萬不要翻譯為老男人,而是表示老爸,老頭
有些人稱它們的父親、丈夫或男性朋友為“老頭兒”;老爸;丈夫 (非正式用語)
用英文解釋:a person's husband or father
舉個例子:
I'd like to take my old man go for a walk.
我想帶老爸出去散步。
old thing是什麼意思?
old thing不是翻譯為老東西,而是表示老朋友
怎麼理解咧?thing的意思中除了表示事物,事情外,還代指人,家夥。所以old thing翻譯為老家夥,老兄是可以理解的,old thing是一個非正式口語,老朋友,老兄。
舉個例子:
Edward is my old thing.
愛德華是我的老朋友.
old cat是什麼意思?
old cat不是翻譯為老貓,而是表示老女人
old cat 在表示“老女人、脾氣壞的老太婆、潑婦”時,多含貶義,是罵人的的短語。所以,當聽到有人叫你“old cat”時,千萬不要一臉懵逼,他(她)是在罵你哦。
舉個例子:
Be on your guard against Miss Thompson. She's an old cat.
你要當心湯普森小姐,她是個脾氣很壞的老太婆。
1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條号,私信發送暗号“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料
2、【免費外教課】
學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【了解更多】,免費測試一下吧!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!