tft每日頭條

 > 圖文

 > 奇葩說秦老師感人故事

奇葩說秦老師感人故事

圖文 更新时间:2024-06-11 21:12:42

奇葩說秦老師感人故事(爆聽奇葩第十講燒傷女孩周岩)1

爆聽奇葩

第10期

今 日 課 程

《燒傷女孩周岩,用5年時間诠釋“浴火重生”》

《The disfigured girl Zhou Yan spends five years going back to the limelight》

奇葩說秦老師感人故事(爆聽奇葩第十講燒傷女孩周岩)2

本日精句

A 21-year-old young woman who was a victimofdisfigurementfive years ago courageously faced the public eye, recently posting a series ofglamorphotographs on the internet.In her photos, herscarsare still shocking although they cannotdimherElegantfigure.

She had suffered endless antipathyfrom pedestrians. However,she decided to walk back into thelimelightbecause she realizes that hiding from the public should not be her solution through her life. Now, Zhou tries to hunt jobs and she stilldesireslove and marriage. "I won't lose hope to love or stop trusting in love. The right person will come, although my chance is slim and I am at most an imperfect bride," she said.

一個21歲的花季少女5年前被毀容,如今, 她鼓起勇氣,重新面對公衆視線。最近,她在網上公開了一組迷人的寫真。在這組照片中,她的傷疤讓人震驚,但這依然不能掩蓋她的高貴氣質。

她曾受他人的厭惡。然而,她決定重新回到公衆的視野當中因為她發現她不能永遠逃離社會。現在,周岩試着去找工作并且對愛情和婚姻充滿了期待。她說:“我不會失去對愛情的憧憬和信任。雖然我是一個不完美的新娘,但我相信對的人一定會出現,哪怕機會渺茫。”

重點解讀

1.Victim ['vɪktɪm] n. 受害人;犧牲品;犧牲者

2.Disfigurement [dɪs'fɪgəm(ə)nt] n. 缺陷;毀容;外形的損毀

3.Galmor ['ɡlæmə] n. 魅力;魔法;迷人的美

4.Scar [skɑː] n. 創傷;傷痕

5.Dim [dɪm] vt. 使暗淡,使失去光澤;使變模糊

6.Elegant ['elɪg(ə)nt] adj. 高雅的,優雅的;講究的;簡煉的;簡潔的

7.antipathy [æn'tɪpəθɪ] n. 反感;厭惡;憎惡;不相容

8.limelight ['laɪmlaɪt] n. 衆人注目的中心

9.desire [dɪ'zaɪə] vt. 想要;要求;希望得到…

一定要記住收聽課程方法哦 ☟☟☟

1. 在訂閱号菜單欄中回複“爆聽”,收聽此次課程

2.直接點擊訂閱号菜單欄右下角“爆聽奇葩”,收聽課程

還可以跟讀哦!

奇葩說秦老師感人故事(爆聽奇葩第十講燒傷女孩周岩)3

- END -

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved