tft每日頭條

 > 教育

 > 欲得周郎顧原文

欲得周郎顧原文

教育 更新时间:2024-11-29 09:59:33

  1、欲得周郎顧原文:鳴筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顧,時時誤拂弦。

  2、譯文:金粟軸的古筝發出優美的聲音,那素手撥筝的美人坐在玉房前。想盡了辦法為博取周郎的青睐,你看她故意地時時撥錯了琴弦。

  3、注釋:聽筝:彈奏筝曲。金粟:古也稱桂為金粟,這裡當是指弦軸之細而精美。柱:定弦調音的短軸。素手:指彈筝女子纖細潔白的手。玉房:指玉制的筝枕。房,筝上架弦的枕。周郎:指三國時吳将周瑜。他二十四歲為大将,時人稱其為“周郎”。他精通音樂,聽人奏錯曲時,即使喝得半醉,也會轉過頭看一下奏者。當時人稱:“曲有誤,周郎顧。”拂弦:撥動琴弦。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved