那在大家印象中,
baby是對他人很寵溺的稱呼吧,沒錯~
但是,不是所有是baby都是那個baby!
sugar baby 表面意思
看起來是甜心寶貝的意思吧~
其實不是!!大錯特錯!!注意了!!
同學們,不要被美好的表象所欺騙啦,
這源于美國的一個網站叫sugar daddy,
其中有sugar daddy(糖爹)
和sugar baby(糖寶)兩種稱呼。
通過官網的解釋,sugar daddy
就是我們中國人口中常說的“幹爹”,
是指有錢,且事業有成的成熟男士,
他們通常會尋找年輕貌美的姑娘作為伴侶,
然後贈予他們想要的東西。
所以“sugar baby”即“幹女兒”,
也就是被有錢人包養的女性。
這下子知道這些詞為什麼 不能亂用了吧~
下面看看這些詞是如何運用在句子中的吧~
舉個栗子:
All her luxuries were bought for her by her sugar daddy.
她所有的奢侈品都是幹爹給她買的。
This girl is in the socialite circle because of her sugar daddy.
這個女生居然因為幹爹混進了名媛圈。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!