ViTalk英語口語頭條号原創文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用,違權必究。
冰淇淋是ice cream大家都知道,這裡的cream表示的是“奶油”。
Cream還可以表示我們洗臉以後塗在臉上的面霜(Facial)Cream,眼霜Eye Cream,或是洗手後塗抹的護手霜Hand Cream等。
另外,吃冰淇淋的時候,一定要注意“冰淇淋球”的英文不是ice cream ball(×),我們要表達為:
a scoop of ice cream
一球冰淇淋
scoop作動詞表示用勺"舀出來,挖出來",作名詞就是“一勺(的量)”。
ice cream其實是一個統稱,而且它主要指盛在杯子裡“球狀”冰淇淋。和ice cream有關的其他冰淇淋常見表達還有:
· ice cream bar 雪糕
小學妹覺得要想理解這個詞組,“bar”就顯得尤為重要,因為在這裡它是“小木條、小木棍”的意思。想想看,我們吃的雪糕,可不就是把冰淇淋放在了一個小木棍上面嗎?
· ice cream cone 蛋筒冰淇淋
cone的本意是“圓錐體”,我們的蛋筒也正好是個圓錐的形狀,所以這裡cone就表示盛冰淇淋的圓錐形蛋筒。
冰棍與冰淇淋是有區别的:冰淇淋含有大量的奶油,口感上更接近于甜點;而冰棍一般以水為主,奶油含量較低。
接下來要說說咱們标題裡說過的“冰棍”(或者冰棒)怎麼表達,通常美式英語和英式英語的說法會略有區别:
Popsicle【美式常用】
Popsicle其實是一個冰棍品牌的名字
像是這種品牌代表一個産品種類的例子我們之前學過很多,比如Band-Aid邦迪牌創可貼就代表了創可貼,我們也會聽到有人不小心割到手指後會說“快給我找個邦迪”,國内外這樣的用法是相似的。
ice lolly/ice pop【英式常用】
lolly=lollipop,有棒棒糖的意思。你也可以理解ice lolly或ice pop為“冰制成的棒棒糖”,是不是很好記?
已購專欄後記得在ViTalk的頭條主頁回複關鍵詞“訓練營”三個字,領取50本牛津書蟲系列電子資料包等資料,以免影響正常學習。如有其他疑問也可以給我們留言!
以上就是今天的内容,你還知道哪些“冰棍”的英文表達,可以留言和小夥伴們分享!期待你的評論!
喜歡本期内容,點贊、轉發或分享都是鼓勵我們堅持下去的動力!随手給我們加油吧!,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!