tft每日頭條

 > 生活

 > 現在分詞加ed還是ing

現在分詞加ed還是ing

生活 更新时间:2024-10-04 02:15:55

現在分詞加ed還是ing(分詞形容詞-ed和-ing)1

一、-ed形容詞

-ed形容詞就是指那些-ed分詞轉化來的形容詞。這類形容詞主要用來說明人的感受,含有“感到……”之意,這類詞常常指的是所描述的對象本身具有這個特性,可以描寫人也可以描寫物;其中比較常見的有:

amused開心的 astonished 驚訝的 delighted高興的

disappointed 失望的 excited 激動的 frightened 恐懼的

interested 感興趣的 moved 感動的 pleased 高興的

puzzled 迷惑的 satisfied 滿意的 surprised 吃驚的

tired 疲勞的 worried 擔心的

請看以下例句:

We shall be delighted to come. 我們會很願意來的。

I’m disappointed with you. 我對你很失望。

I grew excited and a little frightened. 我變得激動起來,也有點害怕。

二、-ing形容詞

-ing形容詞就是指那些-ing分詞轉化來的形容詞。這類形容詞主要用來說明給人的感受,含有“令人……”之意,注意,這類詞常常指的是所描述的對象本身具有這個特性,可以描寫人也可以描寫物;其中比較常見的有:

amusing 有趣的 astonishing 驚人的 charming 可愛的

charming 可愛的 disappointing 令人失望的 exciting 令人激動的

frightening 可怕的 interesting 有趣的 moving 動人的

puzzling 令人迷惑的satisfying 令人滿意的 surprising 令人吃驚的

tiring 令人疲勞的 worrying 令人擔心的

請看以下例句:

He was an amusing man. 他是一個有趣的人。

The idea was so exciting. 這想法是那樣激動人心。

She is a charming child. 她是一個招人愛的孩子。

現在分詞加ed還是ing(分詞形容詞-ed和-ing)2

The story had a satisfying ending. 這故事有一個令人滿意的結局。

三、補充說明

You are so interesting. 你真是一個那麼有趣的人。(指你是一個本身就有趣的人)

The parents are worried about their worrying son. 父母在為他們令人擔憂的兒子感到擔憂。

句中用worried說明父母,是因為父母感到擔心;用worrying說明兒子,是因為這個兒子令父母擔心——你看,是不是-ing形容詞也完可以用于說明人!

另一方面,-ed形容詞用于指物的情況也不少見。比較并體會:

a frightened look 害怕的表情(指帶有這種“表情”的人感到害怕)

a frightening look 吓人的表情(指這種“表情”令人害怕)

an excited talk 心情激動的談話(指“談話”的人心情激動)

an exciting talk 令人激動的談話(指聽“談話”的人心情激動)

現在分詞加ed還是ing(分詞形容詞-ed和-ing)3

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved