學習日語的小夥伴一定都聽說過這句話:“日語入門簡單,但是越學越難!”
有時候想想确實如此,比方說聽力時碰到的多音詞容易混淆;翻譯時遇到的詞組又讓人隻可意會不可言傳;不斷更新換代的各種外來語,不僅我們學日語的人容易弄錯,就連日本人都丈二和尚摸不清頭腦。
難道日語真是入門易,學精難,越學越難,高不可攀嗎?
其實如果同學們的基礎打得牢固,那麼學到高級的時候,就能有的放矢、事半功倍,越學習越簡單。鞏固基礎很重要,小編給同學們介紹一些必會的日語學習經驗,我們一起來學習一下吧!
一、音讀詞和訓讀詞的記憶
要分辨日語中的漢字詞是應該“音讀”還是“訓讀”,首先應該分清什麼是音讀和訓讀:
音讀是從中國字的讀音演變過來的,古代從中國引進過去的詞彙一般使用音讀。比如“山”的音讀是“さん”。
訓讀是日本人自創的讀音,日語固有詞彙為訓讀。比如說“山”的訓讀是“やま”。
1、如何記憶音讀詞
通常來說,日語中的漢字詞,特别是兩個漢字構成的名詞是音讀。比如いしゃ 醫者、せんせい 先生。
記憶日語單詞時可以采用這樣的方法,把“いしゃ 醫者”這個詞拆分開,醫是い,者是しゃ。那麼同樣的,醫院いいん、醫療いりょう、運転者うんてんしゃ、記者きしゃ等讀音,通過簡單的分析就可以記住。
2、如何記憶訓讀詞
一般來說,日語裡面的動詞和い形容詞,隻有一個字的漢字一般會用訓讀。比如寝(ね)る、 習(なら)う
不少同學都反映,日語中的訓讀比音讀更難掌握,有些漢字詞音讀和訓讀都有。雖然日文漢字非常多,但是常用的不過幾千個,訓讀詞的記憶方法就是多學多用,自然就慢慢掌握了。
二、外來語要熟悉來源
狹義的日語外來語,指的是來源于歐美國家語言的詞彙,其中大部分是來源于英美語系的詞彙。
引進較早的外來語,部分已經完全融入到日語中,沒有了外來語的感覺。這一類詞彙通産使用平假名來書寫。如:たばこ(煙草)、てんぷら(天婦羅)、かっぱ(合羽)
也有部分外來語,依然保留着外來語的感覺,一般使用片假名書寫,如:ラジオ、ナイフ、スタート、オーバー、ガラス、パン、ピアノ
外來語的詞形比較固定:
原則上,外來語的長音是用長音符号“—”來表示。如オーバーコート。
但是也有不寫長音符号而添加元音的情況。如ミイラ,バレエ,レイアウト,ボウリング等。
相當于英語詞尾的-er、-or、-ar的音,原則上作為ア段長音用長音符号“—”來書寫,但也經常按習慣省去“—”。如エレベータ(-),コンピュータ(ー)等。
而接在イ段和エ段音後面的、相當于ア音節的音原則上寫作“ア”。如ピアノ,フェアプレー,イタリア等。
但是,按習慣也有部分詞彙寫作“ヤ”的。如タイヤ,ダイヤル等。
外來語一般用片假名書寫,所以一目了然。可是實際上有不少外來語我們平常沒意識到它們是外來語。例如,“タバコ(たばこ)”本來是葡萄牙語,由于多用平假名“たばこ”書寫,所以認為這原本就是日語的日本人也不少。
三、理清授受關系
日本人說話很喜歡用授受關系的句型,所謂授受關系,“授”就是“我或我的一方給别人”;“受”就是“别人給(為)我或我的一方”。
在現實生活中,需要表達“我或我的一方給别人”,也需要表達“别人給(為)我或我的一方”。但這導緻很多學習日語的人一開始被弄得暈頭轉向。
其實隻要理清楚,授受關系也并沒有那麼複雜。
1、我或我的一方給别人
やる:私は弟に日本語のテキストをやりました。我給弟弟一本日語教科書。
あげる(比やる尊敬):あなたは誰にそのノートを上げますか。你把那個筆記本給誰?
さしあげる(比あげる尊敬):この切符は山田先生に差し上げたものです。這張票是給山田老師的。
2、别人給我或我的一方
くれる:妹はその切符を(私に)くれました。妹妹把那張票給了我。
くださる(比くれる尊敬):矢野先生は「國語辭典」をくださった。矢野老師給我一本《國語辭典》。
3、從别人處得到:
もらう:昨日友達から手紙をもらいました。昨天接到朋友的信。
いただく(比もらう尊敬):これは矢野先生にいただいた辭典です。這是矢野老師送給我的辭典。
四、使用簡單的敬語
日語的敬語分成:尊敬語(そんけいご)、謙譲語(けんじょうご)、丁寧語(ていねいご)三種。
其中最簡單的一種,就是禮貌語——丁寧語,就是指将語言說得更禮貌、更優美、更有涵養的語言。當你在猶豫尊敬語的變形是否準确時,不妨試着用一下禮貌語吧。
1、~です/~ます/~でございます
在詞尾帶有です/ます/でございます是禮貌語的代表。其中,です/ます是禮貌語的基礎。
~です:上海産業です。這是上海産業。
~ます: 雨が降っています。在下雨。
~でございます:(接待客人等場合使用的禮貌說法。) 営業は6時まででございます。營業時間是到6點。
2、在前面加「お」或「ご」等接頭詞(美化語)
帶「お」的詞語:お顔、お名前、お仕事、お食事/お忙しい お電話(する)
帶「ご」的詞語:ご用、ご予定、ご職業、ご理解、ご返事/ごゆっくり、ご案内(する)
注:大多數情況下,片假名前不接「お」或「ご」等接頭詞。
3、「お/ご~さま」的句型
先日はご馳走さまでした。上次承蒙您的款待。
昨日はお世話さまでございました。昨天承蒙您關照了。
おかげさまで元気です。托您的福,我很好。
五、後綴詞怎麼用?
日語詞彙五花八門,除了不斷出新的外來語、經常變換形式的動詞、複雜陌生的敬語等等,後綴詞也讓人頭疼。那麼後綴詞應該怎麼用呢?
~さ (接在形容詞或形容動詞詞幹後,表示程度) 如:深さ、高さ、重さ、嬉しさ
~み(接在形容詞或形容動詞詞幹、動詞連用形後,表示感覺或狀态) 如:深み、重み、甘み
~け(接在形容詞詞幹或動詞連用形後,表示感覺) 如:眠気、飾り気、寒気、吐き気
~げ(接在形容詞詞幹後,表示感覺。也可以接在名詞後)如: にくげ、危なげ、惜しげ、かわゆげ、大人げ
~性(接在形容動詞或サ變動詞詞幹後,表示性質)如: 可能性、積極性、安定性、危険性、生産性
~目(接在動詞連用形後,表示場所,時候,效用等)如: 結び目 (物価の)上がり目、 効き目
~かた(接在動詞連用形後,表示方法、手段)如: やり方、仕方、見方、読み方
~よう(接在動詞連用形後,表示方式、方法)如: たとえよう、しよう、直しよう、話しよう
~済み(接在動詞連用形或サ變動詞詞幹後,表示已完的意思)如: 払い済み、 試験済み
~げ(接在形容詞或形容動詞詞幹、狀态性動詞連用形後,表示某種形态、樣子) 如:嬉しげ、愉快げ、心地よげ、言いたげ、心ありげ 強気、弱気
~やか(接在狀态性非自立詞基後,表示感覺到的狀态) 如:にぎやか、すこやか、さわやか、ゆるやか、まめやか
~らか(接在狀态性非自立詞基後,表示感覺到的狀态)如: たからか、やわらか、ほがらか、ほこらか、きよらか
~がち(接在名詞、動詞連用形後,表示某種常有的現象) 如:振りがち、ありがち、病気がち、雨天がち、極端がち
~的(接在名詞等後面,表示性質、内容、狀态等)如: 經濟的、悲劇的、合法的、教育的、具體的
~らしい(接在名詞後,表示有相應的氣質、風度、狀态等)如: 男らしい、子供らしい、芸術家らしい、學校らしい
~っぽい(接在名詞或動詞連用形後,表示某種傾向或程度)如: 子供っぽい、茶色っぽい、忘れっぽい、怒りっぽい
~がましい(接在名詞或動詞連用形後,表示近似、類似)如: 他人がましい、指図がましい、押し付けがましい
(本文圖片來自網絡,版權歸原作者所有)
以上就是小編為大家介紹的日語基礎知識,想要打破“日語越學越難”的魔咒,隻有踏踏實實把基礎打好,才能一步一個腳印地從日語小白成為N1大神,在這個過程中付出辛苦是在所難免的!
語言學習沒有捷徑可走,我們大家一起加油吧!如果小葉子們也有自己的日語學習心得體會,歡迎在下方留言交流。
想了解更多日語的相關資訊嗎?千之葉日語日本留學免費辦微信公衆号,每日推送日語學習,日本留學資訊,以及專業的日本留學規劃,為你的留學之路保駕護航,趕快搜索咨詢小編吧。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!