《說文:艸部》:“萊,蔓華也。從艸,來聲。”
譯文:“萊,又名蔓華。從艸,來聲。”
《說文》艸部,形聲字,今為艹部。
“萊”是形聲字。“草”字旁表義,指草本植物。“來”讀lái,表聲。本義是指一種一年生草本植物。嫩苗可食,生田間、路邊、荒地、宅旁等地,為古代貧困者常食的野菜。《詩·小雅·南山有台》中說“南山有台,北山有萊。”這裡說的便是“萊”字的本義。
引申泛指雜草。《周禮·地官·山虞》中說“若大田獵,則萊山田之野。”這裡指除草。又可指草屋,也用作地名。
常用的組合詞語是“蓬萊”,是中國先秦神話傳說中東海外的仙島,被一片黑色的冥海所包圍。
呂岩在《七言》中多次引用蓬萊。
蓬萊要去如今去,架上黃衣化作雲。
他時若赴蓬萊洞,知我仙家有姓名。
三千功行百旬見,萬裡蓬萊一日程。
蓬萊不是凡人處,隻怕愚人洩世機。
呂仙,名岩,字洞賓。唐德宗貞元十四年(公元798年)四月十四生,傳說異香滿室,有白鶴飛入帳中不見。他自幼聰穎,十歲便能文,十五歲就能武,精通百家經籍。在襁褓時,馬祖見到就說:“此兒骨相不凡,自市風塵物處。他時遇盧則居,見鐘則扣,留心記取。”
呂洞賓曾在唐寶曆元年(公元825年)中了進士,當過地方官吏。後因厭倦兵起民變的混亂時世,抛棄人間功名富貴,與妻子一起來到中條山上的九峰山修行。和妻子各居一洞,相對可望,遂改名為呂洞賓;“呂”,指他們夫婦兩口,兩口為呂;“洞”,是居住的山洞;“賓”,即告訴人們自己是山洞裡的賓客。
後來呂洞賓遊廬山,遇火龍真人,傳授天遁劍法。六十四歲時,遊長安,在酒肆遇見一位羽士青衣白袍,在牆壁上題詩,呂洞賓見他狀貌奇古,詩意飄逸,問他姓名。羽士說:“我是雲房先生。居于終南山鶴嶺,你想跟我一起去嗎? ”呂洞賓凡心未已,沒有答應。這位雲房先生就是“鐘離權”。到了晚上,鐘離權和呂洞賓一同留宿在酒肆中。雲房先生獨自為他做飯,這時呂洞賓睡着了,他夢見自己狀元及第,官場得意,子孫滿堂,極盡榮華。
忽然獲重罪,家産被沒收,妻離子散,到老後孑然一身,窮苦潦倒,獨自站在風雪中發抖,剛要歎息,突然夢醒,鐘離權的飯還沒熟,于是鐘離權題詩一首:“黃粱猶未熟,一夢到華胥。”呂洞賓驚道:“難道先生知道我的夢?”鐘離權道:“你剛才的夢,生沉萬态,榮辱千端,五十歲如一刹那呀!得到的不值得歡喜,失去的也不值得悲,人生就像一場夢。”于是呂洞賓下決心和鐘離權學道。
呂洞賓在曆史上确有其人,但并非唐朝人,而是五代宋初人。有關呂洞賓的最早記載,史學界公認是在宋初《太平寰宇記》中。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!