tft每日頭條

 > 圖文

 > 十個易理解錯誤的成語

十個易理解錯誤的成語

圖文 更新时间:2024-11-29 01:40:57

十個易理解錯誤的成語(一用就錯的八個成語)1

(1)明日黃花

指“過時之物”。或許有人覺得,“明日”哪裡不過時?“昨日”才過時哩,便想當然地篡改成了“昨日黃花”——誰下的命令?憑啥愣改呀?

這個成語的出處,源自蘇轼《九日次韻王鞏》詩:“相逢不用忙歸去,明日黃花蝶也愁。”黃花,也就是菊花。原指重陽節過後逐漸萎謝的菊花。後多比喻過時的事物或消息。

(2)娑婆世界

佛教名詞,常被生吞活剝地改裝成“婆娑(pósuō)世界”——善哉,善哉!佛祖很生氣,後果很嚴重!

根據佛教的說法,人們所在的“大千世界”被稱為“娑婆世界”,教主即釋迦牟尼佛。“娑婆”是梵語sabā的音譯,也譯作“索诃”、“娑河”等,意為“堪忍”。共有兩層意思:一層意思是說“娑婆世界”的衆生罪業深重,必須忍受種種煩惱苦難,故“娑婆世界”又可意譯為“忍土”,被稱為“五濁世間”,是“極樂世界”“淨土”的對立面,這裡容易産生各種罪孽,因此說“大千世界,無奇不有”;另一層意思,指釋迦牟尼等佛菩薩很能忍受勞累,在污濁的“娑婆世界”中不懈地教化衆生,表現出大智、大悲和大勇的精神。

(3)空穴來風

原指有根有據的事兒,結果被篡改成了捕風捉影的意思——真是“瞪眼說瞎話”。

這個成語源自楚國人宋玉的《風賦》,文中有“枳句來巢,空穴來風”句子。此語是宋玉引用他的老師屈原的話:因為枳樹(枳)彎曲(句),樹枝上常招引鳥兒築巢;由于有空的洞穴,才引來了風呢。白居易詩中準确使用過此語:“朽株難免蠹,空穴易來風。”說腐朽的樹木難免招來蟲子蛀咬,空的洞穴容易引來風吹。按此解釋,“空穴”和“來風”是一因一果,若做比喻,應比做說法有根據、有來由。所以,以“空穴來風”比喻不存在和沒影兒的事,是不夠妥當的;若比喻事出有因,确有來頭,則比較恰當。

(4)床笫之私

床笫(zǐ),是個迷人雙眼的“馬甲”,很容易誤作“床第”。雖然兩者模樣酷似,可惜,後者根本不是中國話——對不起,俺眼神兒不好。

床,好解釋;笫(讀作“子”),指“墊在床上的竹席”。“床笫”也就是床鋪。引申為夫妻之間的語言或房事。但換上“床第”這套“馬甲”,就什麼“講兒”也沒有了。

(5)七月流火

本指“天氣轉涼”;後人竟望文生義,愣說成“盛夏時節,天上下火”——為啥天太熱?原來“太有柴”了。

語出《詩經 國風豳風》“七月流火,九月授衣”。“七月”指夏曆的七月;“流”,指移動,落下;“火”指星名“大火星”。“大火星”是一顆著名的紅巨星,能放出火紅色的光亮,每年夏曆的五月黃昏,位于正南方,位置最高。夏曆的七月黃昏,大火星的位置由中天逐漸西降,“知暑漸退而秋将至”。人們把這種現 象稱作“七月流火”。由此可見,“七月流火”的真實意思,是說在夏曆七月,天氣漸漸轉涼,每當黃昏的時候,可以看見大火星從西方落下去。《豳風》裡這兩句話說:“天氣越來越涼了,該做棉衣服了。”

(6)美輪美奂

隻形容建築之美,如今,被濫用到所有事物上。尤其是電台、電視台那些自我感覺良好的半吊子主持人,往往是張嘴就來,出口成錯——錯了也不改,臉皮就是厚。

這個成語出自《禮記 檀弓下》:晉文子趙武家裡新落成一所房屋,晉國大夫張老去祝賀說:“美哉輪焉,美哉奂焉!歌于斯,哭于斯,聚國族于斯!”輪,是古代的一種圓形高大的谷倉。這個成語指高大的意思,專門形容房建築屋高大華麗。現在?連唱歌跳舞、喝酒吃飯都“美輪美奂”了,上哪兒說理去?

(7)振聾發聩

本意是聲音很大,令人警醒;竟被誤作聽力下降,像個呆頭呆腦的聾子——把醉漢弄醒?把醒漢弄醉?甭管怎麼說,先把意圖鬧清楚;否則,幹完活兒,準挨大嘴巴。

這個成語的出處在清代大才子袁枚那裡,他寫過《随園詩話補遺》,卷一中有句話:“此數言,振聾發聩,想當時必有迂儒曲士以經學談詩者。” 聩,耳聾。“振聾發聩”,即發出很大的聲響,使耳聾的人也能聽見。比喻用語言文字喚醒糊塗的人。

(8)始作俑者

原指做壞事,引領歪風邪氣的“第一人”,現在,居然搖身一變,成了“第一個吃螃蟹的英雄”,起碼也是開先河的任務——看來,“屎盆子”完全可以扣在正面角色腦袋上。嘗嘗鮮兒吧您呐。

出處在《孟子·梁惠王上》:“仲尼曰:‘始作俑者,其無後乎。’為其象人而用之也。”俑,古代殉葬用的木制或陶制的俑人。根據孔子“始作俑者,其無後乎”這句話,後人将“始作俑者”引為成語,比喻第一個做某項壞事的人或某種惡劣風氣的創始人,這是理所當然的貶義詞。

-----------------------------------------------------------

中國傳統文化是醫治“浮躁病”的一劑良藥。

我們需要來一個文化複興!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved