清明節用英語怎麼說?因為清明節有掃墓的習俗,所以清明節可翻譯為“Tomb-sweeping Day”.,我來為大家講解一下關于清明節用英語怎麼說?跟着小編一起來看一看吧!
因為清明節有掃墓的習俗,所以清明節可翻譯為“Tomb-sweeping Day”.
例句:
(1)Villagers of the Great Wall village go to the mountain to offer sacrifice to the ancestors at Tomb-sweeping Day.
每年清明時節長城村的村民們來到山上祭典祖先。
(2)The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day.
後天是清明節。
(3)The next first half year will be another collection of short holidays, Tomb-sweeping Day, and Dragon-boat Festival included.
明年上半年又是一個小長假的集結期,無論清明,還是端午。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!