tft每日頭條

 > 生活

 > 清明節用英語怎麼說

清明節用英語怎麼說

生活 更新时间:2024-07-01 09:49:52

清明節用英語怎麼說?因為清明節有掃墓的習俗,所以清明節可翻譯為“Tomb-sweeping Day”.,我來為大家講解一下關于清明節用英語怎麼說?跟着小編一起來看一看吧!

清明節用英語怎麼說(清明節的英文怎麼翻譯)1

清明節用英語怎麼說

因為清明節有掃墓的習俗,所以清明節可翻譯為“Tomb-sweeping Day”.

例句:

(1)Villagers of the Great Wall village go to the mountain to offer sacrifice to the ancestors at Tomb-sweeping Day.

每年清明時節長城村的村民們來到山上祭典祖先。

(2)The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day.

後天是清明節。

(3)The next first half year will be another collection of short holidays, Tomb-sweeping Day, and Dragon-boat Festival included.

明年上半年又是一個小長假的集結期,無論清明,還是端午。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved