趙人患鼠原文及翻譯?原文:趙人患鼠,乞貓于中山中山人予隻貓善捕鼠及雞月餘,鼠盡而雞亦盡其子患之告其父曰:“是非若所知也吾患在鼠不在乎雞失有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉傷吾器用吾将饑寒蔫,不病于無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒有猶遠,若之何去夫貓也?”,接下來我們就來聊聊關于趙人患鼠原文及翻譯?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
原文:趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予隻貓善捕鼠及雞。月餘,鼠盡而雞亦盡。其子患之告其父曰:“是非若所知也。吾患在鼠不在乎雞。失有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉傷吾器用。吾将饑寒蔫,不病于無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒有猶遠,若之何去夫貓也?”
翻譯:有個趙國人深受老鼠之害,便到中山國去讨貓。中山人給了他一隻貓。這隻貓很善于捉老鼠,便也善于捉雞。過了一個多月,他家的老鼠捉幹淨了,雞也沒有了。他的兒子很憂愁,就對父親說:“為什麼不把這隻貓除掉呢?”他父親說:“這個道理不是你能知道的。我們的禍害在于有老鼠,并不在于沒有雞。有了老鼠,則偷我們的糧食,咬碎我們的衣服,打穿我們的牆壁,破損我們的用具,這樣我們就會挨餓受凍了,這不比沒有雞更有害嗎?沒有雞,隻不過不吃雞罷了,離挨餓受凍還差得遠着哩,為什麼要把這隻貓除掉呢?”
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!