tft每日頭條

 > 圖文

 > 詩經節選4

詩經節選4

圖文 更新时间:2024-08-01 06:16:26

詩經節選4?今天講詩經第三篇采采卷耳第四阙的注釋,,下面我們就來聊聊關于詩經節選4?接下來我們就一起去了解一下吧!

詩經節選4(詩經3-2卷耳注釋4)1

詩經節選4

今天講詩經第三篇采采卷耳第四阙的注釋,

4.陟彼砠矣,我馬瘏矣,我仆痡矣,雲何籲矣。

□□◆□ □□◆□ □□◆□ □□◆□ u

這一阙押韻單一,但每個韻腳字在字典中都查不到,而最早見于詩經本身,所以自古以來,難以解讀。

以往的解讀,都是錯的。我試着根據周音理論,農村生活經曆、對動物的觀察解讀:

1、砠,通阻,指的是坡度很大的石頭山,如果是土山,不會太陡峭,而石頭山有的會接近90度。

阻止,意思是,攔住了去路,很難越過。可以推測是接近垂直的石頭山。而以往的注釋者無論是理解為上有大石頭的土山,或者上有土的石頭山,都是不對的。

至于這個砠到底讀什麼,現代注釋為ju,肯定是不對的。根據周音理論,古音為du。即使不按du發音,起碼也按照阻zu發音。而廣韻記錄的音,大緻是cyu(ts'yu),類似蛆。

2、瘏,通堵,這裡指的是馬兒爬山太累,上氣不接下氣,喘不過氣、透不過氣。像氣管被堵住了一樣。現代注釋為tu音,有一些誤差。按照周音理論,古音為du。也是堵塞的意思。并非以往注釋者簡簡單單理解為馬兒因為疲勞而生病。。。那不是生病,是喘不過氣來。

3、痡,同哺,這裡指的是嘔吐,因為仆人既要負擔很多重物,也要同主人公一起爬山,所以有了高山反應,惡心嘔吐是必然的,起碼是胃裡泛酸、上湧到喉嚨或嘴裡,接下來必然是嘔吐。并非以往注家認為的勞累生病了,那不是生病,是眩暈嘔吐,類似中暑的感覺。我的依據是什麼呢?

① 周公吐哺,天下歸心。這句裡面的哺,現代字典一般解釋為口裡含着的食物,吃了一半、還沒有咽下去的食物,用來表示勤政愛民、愛臣子,為了與臣民交談而終止吃飯。但這并不是哺本來的意思,隻是一個引申義。我們用得最多的,還是哺乳動物的哺乳。一般人們會将哺乳二字合并,理解為哺=動詞喂,乳=名詞乳汁,哺乳=動賓結構喂奶。其實這是錯的,觀察狗等哺乳動物,在幼崽無法外出捕獵時,成年的狗或狼會外出捕獵,多吃一點,返回小狗身邊,會嘔吐(方言: 吣 ts'in)出來一些食物,分給小狗吃,其實這種動作才是哺的本義,也即,哺乳=哺動詞 乳動詞=嘔吐食物給幼崽 喂奶給幼崽。因為嘔吐出來的食物=沒有咽下去的食物,所以後世慢慢混淆,将哺的内涵演變為口中尚未下咽的食物。

② 人類也屬于哺乳動物,有的長輩會把食物咀嚼細碎之後,再吐(方言:吐du)給小孩吃,這很類似狗、狼等動物的喂養方式,也即哺的本義。

綜上幾點,可知,痡=哺=嘔吐=沁,在這裡特指因為眩暈而嘔吐。而非以前注家認為的勞頓生病。

4、 籲,很好理解,歎氣。但這一句 雲何籲矣,其中的雲,值得思考。一般注家認為是語氣助詞,我認為不妥。這句話明顯是反問句或感歎句,雲應該是疑問句的發問詞,=說。

雲何籲矣=還說什麼歎氣呢?強調的是,馬兒都喘不過來氣了,仆人都眩暈嘔吐了,我還說什麼歎氣呢?根本歎氣的力氣和狀态都沒了!意思是,我也好不到哪裡去,我也喘不過氣了、我也眩暈嘔吐了。

并非之前注家所認為的那樣是主人公在歎氣。。。真實情況是沒力氣歎氣!雲=說

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved