據上海外語教育出版社9月29日訃告,該社副總編輯、上海外國語大學副教授呂佩英,因病于9月25日10時30分在家中去世,享年96歲。南都記者獲悉,在上海外教社副總編輯任上,她曾推出《大學英語》系列教材,印數過億冊,影響深廣。作為譯者,她曾翻譯布爾斯廷《發現者》等書,至今常被列入推薦書單。
呂佩英1926年1月出生于上海,1948年畢業于滬江大學英國文學系,1950年起從事教學工作,1982年調至上海外語教育出版社總編室工作,兩年後被任命為該社副總編輯。1986年,由上海外國語學院授予英語副教授,1991年9月光榮退休。
據上海外教社介紹,在擔任該社副總編輯期間,呂佩英帶領全社員工,與其大學同窗好友、複旦大學教授董亞芬通力合作,推出了《大學英語》系列教材。該教材是我國大學英語教材中影響最廣、最深遠、體系最完備,久經時代和市場考驗的大學英語教材,先後被教育部列為高等教育“十一五”、“十二五”國家級規劃教材,獲全國高等學校第二屆優秀教材特等獎,使用者遍及全國千餘所高校,印數過億冊。至今,仍有近百萬大學生使用。
2019年,上海外教社建社40周年時,其第四任社長王益康曾撰文回憶:“時任我社副總編的呂佩英編審,不僅英語水平高,工作勤奮,責任性心強,還是董亞芬教授在滬江大學英語系學習時的同窗閨蜜,兩人相處甚好,使得作者和編者的合作非常融治,進度相當順利……經過幾年試用,《大學英語》由試用本改為正式出版。”他認為,《大學英語》系列教材在全國的推廣和使用,對提高全國大學生英語水平起了很大作用。
除了曾是一名教育者、出版人,呂佩英也曾譯介了多部英文名作。南都記者了解到,由她參與翻譯的美國著名文學派史學家丹尼爾·J·布爾斯廷的著作《發現者:人類探索世界和自我的曆史》(上、下)等書深受業界認可,在讀者當中也評價甚高。
上海外教社在訃告中寫道:“呂佩英同志的一生,是艱苦樸素、勤勞奉獻的一生。工作中,她兢兢業業,克以奉公;生活中,她嚴于律己,為人正直。她用實際行動為我們诠釋了一個大寫的‘人’。雖然她已離開了我們,但那種蕙心纨質、璞玉渾金的高尚品德,我們将永遠銘記于心。”
采寫:南都記者 侯婧婧
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!