tft每日頭條

 > 生活

 > 讀魯迅的作品要用什麼方法

讀魯迅的作品要用什麼方法

生活 更新时间:2024-08-02 12:09:04

《覺醒年代》的熱播,讓一大批新文化志士圈粉無數。特别是魯迅先生,劇中每次出場,彈幕都是一篇歡呼!網絡上關于魯迅先生的表情包更是受到大家的熱傳。這個充滿才華、犀利又傲嬌,甚至還自帶一種萌光環的青年代言人成為當下新青年眼中的魯迅形象。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)1

今年是魯迅誕辰140周年,而對魯迅的研究已經有113年了,在這個領域,哪怕是一點點看似微小的發現,就足以能讓魯迅研究邁出一大步。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)2

《詩經·小雅·鶴鳴》中有名句:“它山之石,可以攻玉。”引申為借鑒他人的成功經驗。作為中國現代小說的奠基人,魯迅先生的創作也有他所借鑒的“他山之石”,那就是“周樹人”為什麼會成為“魯迅”的一個重要外因。

青年周樹人通過日語、德語、

俄語、英語,大量接觸外國作品

1902 年3 月24 日,周樹人作為清朝六名“礦務學生”之一,由江南陸師學堂總辦俞明震帶領,由南京出發赴日留學。二十出頭的周樹人,帶着旺盛的求知欲第一次踏上了異國的土地。

明治時期的日本,中西文化彙通,是世界文學窗口敞開地之一。在這裡,日益上手的日語為周樹人帶來了一個嶄新的世界。仙台醫學校讀書期間,他的德語水平也有了飛躍,德語的掌握成為他打開東歐文學之門的一把鑰匙。此後,精通英文的周作人的加入,為拓展周樹人的閱讀視界搭建了更高的瞭望塔。年輕的周樹人感受到在自己的民族文學裡汲取不到的熱量。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)3

魯迅留日時學習俄文的課本 内有魯迅中文注釋,1961年周作人捐贈

1906年,周樹人再度東京時拟購藏的德文書目中涉及外國文學史的就有13 種,含德國、英國、希臘、意大利、北歐、法國、葡萄牙、西班牙、俄國、羅馬等國别和地區。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)4

魯迅手寫德文書目

多種外語的漸次掌握讓青年周樹人的思維坐标系生發出更多新的維度,向着多元人類文明無限延展,他心靈的步伐不斷跨越國界和信仰的鴻溝,面前的世界越來越宏大。

率先走到世界文學前沿的周樹人

通過翻譯将大量外國作品引入中國

初抵東京,周樹人便開始“留心”文學:“當我留心文學的時候,情形和現在很不同:在中國,小說不算文學,做小說的也決不能稱為文學家,所以并沒有人想在這一條道路上出世。我也并沒有要将小說擡進'文苑'裡的意思,不過想利用他的力量,來改良社會。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)5

閑暇時喜歡讀小說是周樹人自幼便養成的興趣和習慣。那麼他有什麼特殊的閱讀方法呢?

廣泛搜羅。

由文明史而入其國家文學。如從對《波蘭衰亡史》的閱讀到關注波蘭文學,從對《印度蠶食戰史》的閱讀到企望關注印度文學。

由廣泛接觸文學史論及作家評論而涉獵相關文學作品。如1906 年,他翻譯了籁息(Reich)的《匈牙利文學史》第二十七章,不但了解了其主要描述的革命詩人裴多斐,同時也知曉了小說家米克沙特。

經由本國譯介而涉獵原作者作品。這也是周樹人早期外國文學閱讀活動中非常重要的渠道之一,他對很多外國作品的閱讀都是先林纾而後其他,先梁啟超而後其他。

做剪報。

周樹人在閱讀時的一個重要方法是“做剪報”,現有兩本他留日時期所做的“剪報”,藏于北京魯迅博物館,其中一本就是日譯俄國小說合訂本,是魯迅對文學“攻究”的成果。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)6

魯迅像 趙延年1961

出于人類關懷、生命關懷的愛,周樹人開始直面和正視各種國民劣根性、人性弱點的沖突性存在。作為率先走到世界文學前沿領地的周樹人來說,此時翻譯已經逐漸内化為他的文化責任感。剪辮後的周樹人更以“我以我血薦軒轅”的豪邁激情,勤勉地通過翻譯向國内輸送欠缺的精神食糧。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)7

“戎馬書生” 魯迅先生自用印

在“百來篇外國作品”的滋養下

小說家“魯迅”橫空出世

“百來篇外國作品”的閱讀經驗,作為周樹人心智發育成熟的豐富養料,與其自我天性中秘密泉湧的部分遙相呼應,使之潛藏的作為小說家的本能雀躍而出。

同時,青年周樹人必然要經曆一個回國工作、用生命持續體驗的現實過程,而後才會在一個曆史契機的偶然激發下,讓小說家魯迅橫空出世。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)8

1918年5月15日,周樹人以魯迅為筆名,在《新青年》四卷五号上發表日記體短篇小說《狂人日記》,在五四時期倡導文學革命的新文化同人中和當時的社會上引起了極大的震動。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)9

《新青年》第四卷第五号

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)10

《狂人日記》也是中國第一部現代白話文小說。時至今日,依然影響着一代又一代的創作者與讀者,而“魯迅”這個名字也從此響徹中國。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)11

從魯迅海量的閱讀中尋繹

他口中的“百來篇外國作品“

魯迅在日本的海量閱讀行為,對其感興趣者皆有目共睹,然而,如何判定哪些外國作品魯迅留日時期讀過、哪些沒有讀過,正像博大精深的魯迅思想之不可量度。

《他山之石:魯迅讀過的百來篇外國作品》*從八個方面的依據入手,逐步縮小尋繹範圍。最終收入了魯迅曾經讀過的果戈理、普希金、萊蒙托夫、屠格涅夫、契诃夫、莫泊桑、愛倫·坡、雨果、夏目漱石、克爾凱郭爾、王爾德等人所創作的38篇作品。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)12

“百來篇外國作品”對

魯迅小說創作的深遠影響

周氏兄弟在編譯《域外小說集》時,對作品的甄選和精讀乃至翻譯中的字斟句酌,對之後魯迅的小說創作影響不言而喻。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)13

魯迅設計的《域外小說集》封面 書名由魯迅的同學陳師曾用篆字書寫

農村流浪漢阿Q,其生命卑微如同草芥,在缺乏誠和愛的中國底層社會裡備受欺淩,與自輕自賤、精神勝利的亞卡基耶維奇是那麼相似。

魯迅在《社戲》中為讀者打開了兒時美麗水鄉的獨特畫卷,如同對果戈理《昔人》的再度緻敬。

魯迅自陳《藥》的結尾彌漫着安特萊夫的陰冷;《謾》《傷逝》文體與美學趣味上的相通之處,其結尾亦有異曲同工之妙。

契诃夫在《戚施》中對男主人公羅舍有一句形态描寫,“立時張其兩足甚廣,影着地上,如翦股然”。這一體态在《故鄉》中輕松地飄落到了楊二嫂身上——“兩手搭在髀間,沒有系裙,張着兩腳,正像一個畫圖儀器裡細腳伶仃的圓規”。

以上種種,均可看出《域外小說集》裡的故事對魯迅小說創作的深遠影響,無論是語言節奏、情境、情感渲染手法,還是叙述模式、氣氛基調等已經内化于魯迅胸中。

當然,其後來的借鑒和生發已經脫離了西方語境,不隻是換成中國場景,讓人物穿上中式服裝,讓風俗習慣滲透得天衣無縫,而是非常自然地嫁接到中國前現代社會文明體之上,結出了豐盛的藝術果實。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)14

《他山之石:魯迅讀過的百來篇外國作品》 2021年8月 天津人民出版社

《他山之石:魯迅讀過的百來篇外國作品》的出版,從一個重要的側面回答了“周樹人”為什麼會成為“魯迅”?也為魯迅研究與無數讀者提供了一個更新的研究與閱讀魯迅的角度。

01

魯迅研究領域兩代學者,曆史三十年

揭開困擾學界多年的“斯芬克斯之謎”

魯迅在《我怎麼做起小說來》一文中坦言“創作的短篇小說”的“秘訣”——“大約所仰仗的全在先前看過的百來篇外國作品和一點醫學上的知識”。這一叙述使得魯迅的外國文學閱讀活動一直為研究者所關注。但是,魯迅先前究竟看過哪些外國作品?因為缺乏物證,這個問題長期以來就是魯研界和學術界的“斯芬克斯之謎”。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)15

陳漱渝先生自20世紀90年代起鈎沉爬梳,曆時三十年,終于考證完成這一學術上确有開拓意義的讀物,其中的搜集、考證、翻譯等工作充滿了無法為外人道的艱辛,然而這也正是這一研究工作的價值所在。

魯迅具有超人的禀賦,豐富的閱曆,深刻的思想,驚人的創作力,這些都是成就這位偉大文學家的内在原因。但魯迅又明确說過,他“做小說,是開手于一九一八年”(《〈自選集〉·自序》),“大約所仰仗的全在先前看過的百來篇外國作品和一點醫學上的知識,此外的準備,一點也沒有。”(《我怎麼做起小說來》)這些就是成就這位偉大文學家的外在原因。

——著名學者、北京魯迅博物館前副館長陳漱渝

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)16

著名學者、魯迅研究專家 北京魯迅博物館前副館長 陳漱渝

《他山之石:魯迅讀過的百來篇外國作品》是一本揭開魯迅創作秘訣的書。這是一個海量的書目,經過梳理研究,我發現至少有140篇小說是能夠與魯迅留學時代的閱讀對上号的。我們隻能選擇其中的近40篇,重新翻譯、縮寫,使讀者了解故事梗概。其餘的在後附列表中給出詳盡的信息,方便讀者自己去搜集閱讀。

——青年學者、魯迅博物館研究館員姜異新

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)17

北京魯迅博物館研究室主任、研究館員 青年學者 姜異新

02

全書分四個部分,共收入38篇外國名作

附魯迅讀過的“百來篇外國作品”統計表

《他山之石:魯迅讀過的百來篇外國作品》分為四部分:日譯俄國小說合訂本、《域外小說集》第一冊、《域外小說集》第二冊及其他。收入了魯迅曾經讀過的果戈理、普希金、萊蒙托夫、屠格涅夫、契诃夫、莫泊桑、愛倫·坡、雨果、夏目漱石、克爾凱郭爾、王爾德等人所創作的38篇作品。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)18

當然,周樹人通過外語閱讀的外國作品遠遠超過了“百來篇”,數目驚人,讓人歎為觀止。《他山之石》後附表格中140 多部外國作品,以表格形式呈現每篇的主要閱讀語言、直接或間接閱讀證據、閱讀來源信息及在日購藏書籍遺存情況。這些信息給我們呈現了周樹人早期外國作品閱讀的情況。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)19

《他山之石》後附“百來篇外國作品”統計表 《他山之石》後附“百來篇外國作品”統計表

03

書中收入多幅魯迅手描花邊

及多幅魯迅收藏插畫

書中設計元素運用的花紋均是魯迅從德文書上描摹下來的,有的是花邊片段,有的是邊框形狀,構圖精巧優美,這些圖案正是魯迅為書籍裝幀設計所積累的素材。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)20

本書收入的插畫為魯迅先生個人所藏,現存于北京魯迅博物館。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)21

《書籍》 木刻 蘇聯畫家密德羅辛

04

獨具匠心的視覺設計

精美印刷,宜讀宜藏

《他山之石:魯迅讀過的百來篇外國作品》封面主視覺選用的為魯迅先生所藏日本版畫家谷中安規作品《春夜》。

谷中安規是日本20世紀上半葉大名鼎鼎的版畫家,魯迅曾購買他的畫集,認為其技巧上所表現出來的“沉着與安定”值得中國青年藝術家借鑒學習。

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)22

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)23

内外雙封版畫均為日本版畫家谷中安規作品 内外雙封版畫均為日本版畫家谷中安規作品

魯迅:為什麼要閱讀外國作品?

在給青年的信中,魯迅經常談到要多看外國作品,他本人終生都是浸潤其間的,異域文學中包孕的文化營養,呈現的不同思維方式,多樣的心靈軌迹,拓展了魯迅思考生命存在的維度,也帶來了品味各民族文化性格的路徑,最終養成了其既有主體性又有合一性的人類關懷視野和文化包容意識。

《他山之石:魯迅讀過的百來篇外國作品》将這些滋潤過魯迅文學土壤的作品推薦給當下的中國讀者。魯迅留學時代揀選閱讀的故事,帶着他特有的期待視野,期待你也來讀一讀!

資料來源:《他山之石》導讀

圖片來源:《他山之石》插圖及網絡圖片

主題文創即将上市,敬請期待!

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)24

讀魯迅的作品要用什麼方法(魯迅的書單和閱讀方法曝光了)25

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved