tft每日頭條

 > 圖文

 > 聖經被分成哪兩部分

聖經被分成哪兩部分

圖文 更新时间:2025-01-23 21:31:11
一個被忽視的細節

感謝對聖經中的章節進行劃分,這樣,哪怕聖經擁有數以千計的頁碼,均可以方便地查找字詞,以及我們想尋求的裝些金句。但當聖經作者們寫作時,并沒有這樣的構想。事實上,他們從未設想過,經過數個世紀,會有數以萬計的人閱讀這些作品.并解釋它們,評論每一個措詞,以及分析其文學類型。他們隻是簡單地在聖神的引領下,揮動着他們手中的筆,從第一頁開始寫作直到最後一頁。

猶太人的實踐

那些每到安息日聚集在會堂中的猶太人決定:将聖經中最先的五本法律書或稱為梅瑟五書,一如先知書般劃分成很多段落,以便能持續地誦讀。于是,在此情形下,聖經(舊約)的第一次劃分便産生了。這是一個禮儀性的劃分,為被他們的宗教慶典所取用。

因猶太人期盼能在一年内将全部法律書讀完,一年内有54個周,而将法律書分成54個部分,且稱為“paras-hat”(節段、部分)。故此,把字母“P”寫于手稿的空白處,以此來作為節段段落的劃分。

至于先知書,并沒有如同法律書一樣被完整地劃分為許多部分(perashiyyot)在禮儀的結構中,他們隻是從中摘錄出54段被稱為“haftarot”的段落,用以結束禮時的聖經宣讀。路加福音記載了了耶稣有一次回到了祂出生及成長的地方一納匝肋的故事(路4:16-19)。當安息日到來時,祂一如那些熱心的猶太人,到了朝拜的時辰,就與民衆一起進入會堂,以善盡祂的職責。那時,袍受邀前去宣讀先知書中的一段。于是祂起身上前,拿起卷軸宣讀了那段适合那特殊安息日所需要誦讀的先知書的摘錄(haftarot)。依據我們現在章節劃分,聖史路加告訴我們,這段讀經是來自于依撒意亞先知書第61章中的一段。

基督徒的實踐

早期基督徒沿襲了猶太人每周聚集一起讀聖經的習慣。但除了法律書與先知書外,他們外加誦讀一些與新約相對應的書卷。于是,他們決定給所添加的書卷分章劃部,以便能在感恩禮中宣讀。在現存的五世紀的古老抄本中,就可發現一些使用于早期禮儀的、暫定的聖經部分。借着這些手抄本,我門知道按早期劃分的方法,瑪窦福音有68章,馬爾谷福音有48章,路加福音有83章,若望福音有18章。

聖經的劃分不僅是為了使聖經更具有禮儀組織性,以及能更系統地舉行聖道禮;而且由于章節的劃分方便了對特定部分、選段,或短句的查詢,為聖經研究帶來了莫大的助益,否則,要在這樣繁多的書卷中查詢所需的句子,将非常耗時。

章的劃分

時光流逝,人們更熱衷于精細地閱讀、研究、理解聖經。為此,為禮僅所作的劃分顯然不足,更需要一套更精确的方法。即以學術标準來劃分書卷的框架和結構。這不僅僅是為那些因禮儀之需而使用的書卷,亦是為整部聖經的需要。

現今我們知道,後成為英國坎特伯雷總主教的斯德望•蘭頓( Stephen Langton )曾為整部聖經劃分章數。1220年,他還未晉牧成為總主教,當時他仍是巴黎大學的教授,他曾拟定将聖經劃分為長度基本相同的章節。他的劃分獲得了成功。巴黎大學的教授們均認可他的分法,且在教會内,對這份成就的價值也備受推崇。

聖經被分成哪兩部分(是誰給聖經劃分章節的)1

被保存的手稿

蘭頓将他的劃分應用于被稱為《拉丁通行本》的新拉丁聖經譯本中,此譯本修正、消除許多抄本的錯誤。蘭頓的劃分,後來亦被希伯來文版本及希臘的七十賢士譯本所采用。當1228年,蘭頓過世時,巴黎的書商們已經倡議稱呼新的拉丁通行本聖經為”巴黎人的聖經”,這是曆史中首部有章節劃分的聖經,這是曆史中首部有章節劃分的聖經,用以紀念蘭頓。這位總主教的細緻工作亦受到猶太人的接受,他們馬上将章節的劃分運用于他們的希伯來文聖經中。1525年在威尼斯,雅各伯·賓·加音(Jacob ben Jayin)出版了一本為拉比所用的聖經,其中就是選用了蘭頓的章節劃分法。自那以後,希伯來文文本就采用這種劃分法來劃分章段。今天,在巴黎的國家圖書館裡,索引編号為14417的,就是這位坎特伯雷總主教所用的那本拉丁文聖經,這本聖經忠實地見證了他獨一無二的聖經章節劃分法;但他井未預見的是,全世界均采用了他的研究果實。

越短越好

然而,當對聖經的研究越趨精細後,僅把聖經劃分為一章一章就顯得不夠細緻了。聖經書卷應被劃分成更小的部分。于是就需要對節進行劃分,以方便民衆更快、更準确地找到字詞。‘意人利一位多明我會會士桑多·帕利洛最早進行了嘗試。1528年,他在法國裡昂出版了一本聖經,該聖經已經精細地劃分到句子——每一個或長或短的完句——就是目前所謂的節。但他并沒有得到“當代聖經劃分者”的榮冠。新教出版商一羅伯特·斯德望,最終獲得了這份榮譽。他雖采用了帕利洛的]FI約劃分法,卻也做了數處的修訂。巨帕利洛并沒有對所謂七卷次經(即多稗亞傳、友弟德傳、瑪加伯上,瑪加伯下,智慧篇,德訓篇和巴路克)進行分節。但斯德望卻完成了它。

決定性的劃分

斯德望并不喜歡帕利洛對新約的分法,所以他要依據自己的想法劃分;據他兒子說,斯德望是在由巴黎到裡昂的途中,在馬背上完成了這份工作。1551年,斯德望出版了一本由他分節的新約。而後在1555年,出版了整部細分到節的聖經。他是推廣整部聖經分節的人,最終這個分節法便通行于世。

節的劃分,一如先前的章的劃分,也被應用于聖經的拉丁文譯本中。1572年,第一本以節劃分的希伯來文聖經問世。最後,教宗克萊孟八世批準了新拉丁文聖經版本為教會官方通用本,1592年11月9日,這部聖經出版。它是第一部擁有最終的章節劃分的天主教版聖經。

并不完美

現今,聽有的聖經版本均标介章節,但這劃分法出現了許多不足,甚至在某些地方有武斷。當代學者已察覺到一些錯誤,而那些錯誤在當時特定的工作條件下,是當事人不可避免的。比如,在智慧書中,斯德望一蘭頓将所插人有關罪人的讨論納入第2章中,而更好的劃分法則應該是将這一節歸入原本它所屬的那一章。另一個嚴重的例子是在達尼爾先知書第6章中,該章的起點竟然在一個并未結束的句子的中段,其實本應當再往前挪幾個字。

另一章節的劃分也顯得不夠精密。一個非常著名的例子是在創世紀第2章第4節包括了兩個短句。第一句談及了發生于公元前6世紀的故事,第二句所論及的是比其早四百年的事!但卻合在同一節中。同樣的事亦發生在依撒意亞先知書第22章中,其第8節的第一部分是屬于先知的預言,而第二部分論文體與要旨則寫于二百年之後。我們多少可以理解造成這些錯誤的原因,因為給聖經節進行劃分的人是騎着馬作長途跋涉時完成這項工作的!

所有的細節

聖經一旦擁有了章與節,人們 便開始更深入地研究它。今天,人們知道聖經中最最微小的細節。我們知道,聖經共有1, 328章和40, 030節;聖經原文計有773,692字,一共用了3, 566, 480個字母。我們知道,倘若某人從聖經創世紀第一行第一個希伯來文字母“t” 開始,每隔49個字母(49是7乘以7)取下一個字母,我們可以完整地寫出希伯來詞“Torah"(法律)。聖經已被電腦儲存及分析到最小的細節,對它進行了順向編号和逆向編号。并作了各種各樣稀奇古怪的組合統算。令人感到驚奇的是某些字曾頻繁地出現在不同的書中,要知道,每位聖經作者都是單獨寫作的,他們不可能預知他們的作品将最終出現在同一部書中。在聖經研究中,一切可能的研究都曾用過。我們往往熱衷于分析它,卻忽視了其實更為需要的是:熱衷于生活出聖經所教導的,相信聖經所許諾的。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved