tft每日頭條

 > 健康

 > 别人對你說how are you你怎麼回複

别人對你說how are you你怎麼回複

健康 更新时间:2024-09-12 22:14:49

看到好朋友蔫蔫的趴在桌子上

我們通常都會關心一句“你怎麼了?生病了嗎?”

但大家知道“你生病了嗎?”

用英語應該怎麼說呢,

難道是Are you sick?

可千萬别傻,今天我們就來看看

到底應該如何表達!

别人對你說how are you你怎麼回複(問别人你生病了嗎)1

Are you sick 是什麼意思?

在我們的印象中

sick就是“生病的”意思

但在英國人眼裡

sick用來形容人,多半是這樣的含義:

01

sick=腦子有病的(變态的~)

比如

Anyone who could hurt a child like that must be sick .

那樣傷害一個孩子的人,腦子一定有毛病。

别人對你說how are you你怎麼回複(問别人你生病了嗎)2

02

sick=瘋狂的

比如

You quit your job? Are you sick?

你竟然辭掉工作?你瘋了嗎?

所以,在英國人眼裡

Are you sick?

=你腦子有病嗎?

=你瘋了嗎?

例句:

You hit your girlfriend again? Are you sick?

你又打了你女朋友?你是變态嗎?

别人對你說how are you你怎麼回複(問别人你生病了嗎)3

而在美國人眼裡

Are you sick就是

你生病了嗎?

但用sick過于直接

所以,不管英國人美國人

都可以像下面這樣問:

“你生病了嗎” 怎麼說!

01 Are you ill?

英國人比較偏愛這個表達

ill表示:生病的

比如

He is critically ill in hospital.

他病得很重,正在住院。

别人對你說how are you你怎麼回複(問别人你生病了嗎)4

02 Are you ok?

你還好嗎?

美國人比較偏愛這麼說

ok表示:狀态還可以

比如

Are you ok? You look pale.

你還好嗎?你看起來臉色有點白~

别人對你說how are you你怎麼回複(問别人你生病了嗎)5

03 How are you feeling?

你不舒服嗎?

這個英美都在用

feel表示:感覺舒不舒服

比如

How are you feeling? You don't look yourself today.

你不舒服嗎?你今天好像不在狀态~

别人對你說how are you你怎麼回複(問别人你生病了嗎)6

PS:值得注意的是

sick隻有用在第二人稱(you)時

才有可能産生誤會

用在第一人稱或第三人稱

一般不會誤解

比如

His mother is very sick.

他媽媽的很重。

The teacher went home sick.

老師因回家了。

I've been feeling sick all week.

這一周我都感覺不太舒服

别人對你說how are you你怎麼回複(問别人你生病了嗎)7

以上,大家都學會了嗎?

新學期,新開始,新規劃

你們準備好了嗎?

就趁現在

讓我們英語口語學起來!

告别焦慮,反超勁敵

免費體驗核心公開課

擺脫啞巴英語,就在這一課!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关健康资讯推荐

热门健康资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved