大家都知道,“Hello”是你好,“girl ”是女孩,那麼,今天的問題來了,你知道“Hello girl”是什麼意思嗎?
千萬不要翻譯成“你好女孩”哦,那是什麼意思呢?一起學習一下吧。
1、Hello girl ≠你好女孩
在打招呼時,“Hello, girl ”一般有逗号隔開,就可以理解成“你好,女孩”。 但中間沒了逗号,
“Hello girl”的意思是: 女接線員、女話務員。
例:Our office assistant is a green girl.
我們辦公室助理是個新手!
2、Girl Friday≠星期五女孩
Girl Friday的意思是: 得力的女助手;忠實的女下屬。Friday是英文名著《魯賓遜漂流記》中的人物,
他是魯濱遜的仆人,現在常常有 助手 的意思。
例:This is Mary, my girl Friday.
這位是我的女助理Mary。
3、You go girl≠你走吧女孩
“You go girl”單獨 使用時表示鼓勵,可以翻譯成加油。
這句話來源于電視劇《馬丁》,當馬丁被女朋友Gina激勵或贊美時,他會熱情地說“You go girl”。
例:You go girl!加油!
4、Green girl≠綠色女孩
“Green girl”的意思是: 黃毛丫頭,新手,形容男孩的話可以用:Green boy。
例:Our office assistant is a green girl.
我們辦公室助理是個新手!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!