tft每日頭條

 > 健康

 > 健康碼中使用英文字符形式是什麼

健康碼中使用英文字符形式是什麼

健康 更新时间:2025-03-09 08:40:20

在疫情特殊時期,持健康碼出行已經是我們生活的一部分了。那麼你知道“健康碼”用英語怎麼說嗎?你可别告訴我是“healthy code(健康的代碼)”,這麼說是錯誤的,下面小研就來給你解釋下為什麼?

“健康碼”用英文怎麼說

說到“健康碼”,我們先說下“二維碼”的英文說法:QR Code,所以“健康碼”的正确說法是:Health QR Code 或 Health Code。

例:

Please show the Health QR Code before you enter the house.

請你在進門之前出示下健康碼。

健康碼中使用英文字符形式是什麼(健康碼可不是healthy)1

了解了“健康碼”的相關說法,下面小研再給大家介紹下“核酸檢測”的相關英文表達

核酸檢測

“核酸檢測”的英文表達是nucleic acid test,也可以用Covid Test(新冠檢測)或Swab Test(拭子檢測)來表達。

例:

The hospital has run more than 2,000 nucleic acid tests.

這家醫院已經進行核酸檢測2000多次了。

檢測結果:陰性/陽性

檢測結果陰性是:negative,陽性是:positve。

例:

The result of his nucleic acid test was negative.

他的核酸檢測結果是陰性。

核酸檢測證明

“核酸檢測證明”的英文表達是:nucleic acid certificate。

例:

Nucleic acid negative certificates within seven days need to be provided when returning to Fujian.

返閩人員需持7日内核酸陰性證明。

健康碼中使用英文字符形式是什麼(健康碼可不是healthy)2

以上用法你都學會了嗎?

學會了就給小研點個贊吧~

你還想學習哪方面的

口語知識?

在留言區寫下來吧~

小研為你專門定制學習版塊!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关健康资讯推荐

热门健康资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved