tft每日頭條

 > 生活

 > 道德經十七八章全文及譯文

道德經十七八章全文及譯文

生活 更新时间:2024-12-04 17:38:17

道德經十七八章全文及譯文?知其雄,守其雌,為天下溪為天下溪,常德不離,複歸於嬰兒知其白,守其黑,為天下式為天下式,常德不忒,複歸於無極知其榮,守其辱,為天下谷為天下谷,常德乃足,複歸於樸樸散則為器,聖人用之則為官長故大制不割,我來為大家講解一下關于道德經十七八章全文及譯文?跟着小編一起來看一看吧!

道德經十七八章全文及譯文(道德經之第二十八章及譯文)1

道德經十七八章全文及譯文

知其雄,守其雌,為天下溪。為天下溪,常德不離,複歸於嬰兒。知其白,守其黑,為天下式。為天下式,常德不忒,複歸於無極。知其榮,守其辱,為天下谷。為天下谷,常德乃足,複歸於樸。樸散則為器,聖人用之則為官長。故大制不割。

注解:

“知其雄,守其雌,為天下溪。為天下溪,常德不離,複歸于嬰兒。”

“知”是通曉。“雄”是剛健。“雌”是柔弱。“溪”是低下。

剛健勇為的本領,能克敵制勝。但若肆意剛勇,貪于妄進,則必遭天下厭惡。既知如此,應持守柔弱不争,虛心謙下,猶如天下低的溪澗一樣。這樣,人身本來的自然常德才不會脫離,人的本性才能複歸于初生嬰兒一般。因此,老子所講的柔弱雌靜,其中含有剛健勇為的意思,而不是純粹的懦弱。

若将此道用于修身方面,就是道家提倡的最為基本的“性命”雙修要旨。“雄”引喻為人身的神。神性剛健輕浮躁進,奔馳飛揚于外(思念情妄)。欲得長生,必收視返聽,回光返照,凝神入“氣穴”。這是“知雄”“守雌”的要妙。如此煉之日久,人身的“發 淪”自然常轉,百脈自然調諧,衆邪不侵,百病不生,萬魔自消,人身的常德自然可以永保。此謂返老還童之道。

“知其白,守其黑,為天下式。為天下式,常德不忒,複歸于無極。”

“白”是知見,聰慧。“黑”是昏暗,愚昧。“式”是楷模,法則。“忒”是差錯,變更。“無極”是事物的元始,含有無窮的生發之機。

通曉事物情理的銳敏智能的人,不可炫露耀物,宜于内含自守。這和本書在第二十章中說的“俗人昭昭,我獨若昏。俗人察察,我獨悶悶”;第四十一章中所說的“明道若昧”;以及五十八章中的“光而不耀”意義相通。把這作為天下事物的楷模和法式。以此作為楷模和法式,則人的自然常德不會有過失。

由此段文中,可以看出老子所說的愚昧,不是純粹的蠢笨無知,而是有其明而内含,外用其愚以自謙。

“知其榮,守其辱,為天下谷。為天下谷,常德乃足,複歸于樸。”

“榮”,是富貴顯達。“辱”,是貧困卑賤。“谷”,是空虛謙下。“樸”,是道之大全,混純之始——元之初,渾全未破的原質。

事物得時得理,如草木逢春,必榮貴顯達。事物常因榮貴顯達,高亢其上,驕肆于天下。這樣人要遭禍殃,榮貴不能長久。既知如此,在得時得理的榮貴顯達之時,作為天下的空谷,仍以卑下,自謙虛心待物,本來的自然常德才能充足不弊,複歸到渾全未破的原始、真樸之地,具有無限的生命力。

“樸散則為器。聖人用之,則為官長。故大制不割。”

“器”是具體的事物。事物最原始的真樸,似一根園木一樣,它是各種形器的根本。它能大能小。能方能圓,能曲能直,能長能短。在破散成器之後,拘于具體的形器之内,它再不會有渾全之妙用。體自然之道的聖人,還淳,返樸,複歸于事物最原始的真樸之狀,不恃雄強而淩雌柔,不以明白而侮黑暗,不稱榮貴而欺辱卑賤,物我同觀。公而無私,所以謂之“官”。能主宰萬物,并為萬物之首領,所以謂之“長”。順物施化,不為而成,故為“大制”。不以小害大,不以末喪本,不執有為,不拘于形器之末,故為“不割”

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved