江神子
◎葛勝仲
昏昏雪意慘雲容,獵霜風,歲将窮。流落天涯,憔悴一衰翁。清夜小窗圍獸火①,傾酒綠②,借顔紅。
官梅疏豔小壺中,暗香濃,玉玲珑。對景忽驚,身在大江東。上國故人誰念我③,晴嶂遠,暮雲重。
【注釋】
①獸火:帶有獸頭籠蓋的火盆。②傾酒綠:新釀的酒還未濾清時,酒面上會浮起酒渣,所以色澤微綠(即綠酒),細如蟻(即酒的泡沫),稱為“綠蟻”。後世偏用“蟻”來代稱酒,也有偏用“綠”來代稱酒的。③上國:這裡指國都。
【譯文】
天空昏暗,雪意沉沉,雲容慘淡,霜風獵獵,一年就要結束了。孤身流落天涯,已經變成了一個憔悴的老翁。凄寒的夜裡,蜷縮在小窗下的獸火旁,倒一杯酒,借此讓衰老的容顔增加一點酡紅。
幾枝官衙中的梅花疏淡而又明豔地插在小小的壺中,暗香濃烈,玲珑如玉。對着這景緻忽然驚覺自己正身在江東。遠在國都的古人有誰會思念我呢?那裡的晴巒疊嶂已經遠離了我,而這裡正是暮雲低沉。
【賞析】
這首詞寫懷人情思,為詞人初遷官休甯(今安徽休甯縣)時所作,其中還蘊涵着詞人流落天涯的深沉感慨。
“昏昏雪意慘雲容,獵霜風,歲将窮”,開頭三句寫景,渲染出一片昏暗寂寥。歲暮欲雪,夜晚分外昏暗陰慘,雲容慘澹,霜風獵獵,天地間一片寒冷凄清之景。在這樣陰愁慘淡的氛圍中,我們的主人公出現了:“流落天涯,憔悴一衰翁。”詞人初遷官休甯,心境不勝慘淡,形容枯槁,精神衰頹。“衰翁”之容與前三句歲暮之景融合無間,人與景相互映襯,相輔相成。“清夜小窗圍獸火,傾酒綠,借顔紅”三句寫詞人歲暮冬夜的活動。他獨自坐于火盆旁,借酒澆愁,他希圖濃酒下肚能燒紅憔悴的面頰,顯出幾分活氣來。“傾酒”也好,“借顔紅”也好,詞人都在努力尋求解脫之法。
“官梅疏豔小壺中,暗香濃,玉玲珑”三句寫梅。詞人在小窗下圍火飲酒消愁之際,擡眼忽見室内小壺中有疏梅幾枝,玲珑多姿,暗香浮動。一個“疏”字刻畫出梅花的獨特風韻;“豔”字則寫出梅花亮麗鮮明之色。“對景忽驚,身在大江東”,梅花乃江南特有之花,詞人對梅忽驚,驚的是自己已身在江南!接下來“上國故人誰念我,晴嶂遠,暮雲重”,三句是由“身在大江東”而生發出的感慨。流落天涯的詞人,不免要懷念故人,但路途迢遞,回去的路被重重山水和雲層所阻隔。這句表達的是自己對友人的懷念,然而卻從對方入筆,尤見情之深切。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!