不得不說,OPPO和VIVO的确是有淵源的,連定名方法都詫異的相似,都是英文名。
那末麻煩來了,手機業的歐珀(OPPO)維沃(vivo)為何要用英文定名?
1開始一定是商業行為
特别是一開端,OPPO和vivo都是少量啟用韓星代言,接納國人,特别是年輕人對韓流的熱中,英文名更有利于讓目的受衆以為本人是韓國手機,終極固然是為了銷量。
3便利國際化
雖然兩個詞是英文,可是都屬于比拟複雜的,國人教誨一算時光也就接受了。更重要的是,當需求國際化的時分,英語作為環球言語就更加有劣勢了,就連華為在歐洲是,也會接納拼音,也非漢語。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!