英語短文翻譯日常用語?今早有看到幾個有趣的英文I want to share with you 1.Was it a car or a cat I saw ? 2.No lemons no melon第一個句子我們說它是關于o對稱,第二個是關于s對稱英語裡我們管這叫做Palindrome(回文)相信中文裡的回文句子大家有看過不少,接下來我再舉些例子比如單詞 我們有最簡單的mom(麻麻),dad(爸比),level(水平)noon(正午),gag(窒息),peep(偷看),rotator(旋轉體),civic(公民的)還有些單詞,倒着讀有不同的含義例如are(era),live(evil),nap(pan),time(emit),trap(part)我們再來看看句子:Red root put up to order.紅色根符合要求 Ten animals I slam in a net.十隻動物被我猛地關在了籠子裡 73, is the 21st prime number, it's mirror 37 is the 12th and it's mirror 21 is the product of multiplying, hang on to your hats, 7 and 3. In binary, 73 is a palindrome, 1001001, which backwards is 1001001, exactly the same這是一個關于數字的回文,可以說得上非常棒的回文句子A man, a plan, a canal: Panama!這個是英國著名的回文大師利-默塞爾(Leigh Mercer)創造的名句當然生活中還有許許多多的回文句子,這些都是生活中的美,英語的美,我們要善于發掘,才會學好英語,現在小編就來說說關于英語短文翻譯日常用語?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!
今早有看到幾個有趣的英文I want to share with you。 1.Was it a car or a cat I saw ? 2.No lemons no melon第一個句子我們說它是關于o對稱,第二個是關于s對稱。英語裡我們管這叫做Palindrome(回文)。相信中文裡的回文句子大家有看過不少,接下來我再舉些例子。比如單詞 我們有最簡單的mom(麻麻),dad(爸比),level(水平)noon(正午),gag(窒息),peep(偷看),rotator(旋轉體),civic(公民的)還有些單詞,倒着讀有不同的含義例如are(era),live(evil),nap(pan),time(emit),trap(part)。我們再來看看句子:Red root put up to order.紅色根符合要求 Ten animals I slam in a net.十隻動物被我猛地關在了籠子裡 73, is the 21st prime number, it's mirror 37 is the 12th and it's mirror 21 is the product of multiplying, hang on to your hats, 7 and 3. In binary, 73 is a palindrome, 1001001, which backwards is 1001001, exactly the same。這是一個關于數字的回文,可以說得上非常棒的回文句子A man, a plan, a canal: Panama!這個是英國著名的回文大師利-默塞爾(Leigh Mercer)創造的名句當然生活中還有許許多多的回文句子,這些都是生活中的美,英語的美,我們要善于發掘,才會學好英語
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!