tft每日頭條

 > 生活

 > l和y的英文縮寫

l和y的英文縮寫

生活 更新时间:2025-01-08 20:01:41

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way~

首先要祝親愛的讀者朋友們聖誕節快樂!!!

那如果要将Christmas(聖誕節)縮寫,以下哪個選項是對的呢?( )

A. Xmas

B. X'mas

l和y的英文縮寫(MerryChristmas的縮寫是Merry)1

請大家選出答案以後,再看解析哦!

↓↓↓

來看韋氏詞典的解釋:

l和y的英文縮寫(MerryChristmas的縮寫是Merry)2

“X”就是“Christ”(基督)的縮寫,典故是來自希臘字母“X”,也就是希臘字“Christos”(英語譯音)的第一個字母,所以被用來代表“基督”。所以,“Christmas”的簡寫應該是“Xmas”(沒有那一小撇号);如果有的話,還原之後就變成“Christ'mas”了。

所以Christmas正确的縮寫是Xmas,不是X'mas。如果要祝别人聖誕快樂,可以縮寫成:merry Xmas! (寫作時忘記Christmas怎麼拼,寫成Xmas就很簡單了~)

l和y的英文縮寫(MerryChristmas的縮寫是Merry)3

Happy Christmas! vs. Merry Christmas!

在英聯邦國家,人們多用Happy,而少用Merry。Merry Christmas在英國女王的曆年聖誕緻辭中僅出現了四次,剩下的都是Happy Christmas。

因為在維多利亞時期,社會風氣比較保守,merry一詞有“醉醺醺”的意思,所以大家把merry換上了更為中性的happy。

到了現在已經沒那麼多講究,Happy Christmas和Merry Christmas可以互換。

補充:

l和y的英文縮寫(MerryChristmas的縮寫是Merry)4

聖誕節卡片上常出現的祝賀詞:

要注意以下介紹的這些祝賀詞通常都出現在卡片上,不太會說出來喔!

Season's Greetings / Season's Wishes / Warmest Wishes

佳節祝賀/佳節祝福/最溫暖的祝福

這幾個詞都會出現在卡片上喔。下次買聖誕卡片時可以注意一下。

Happy Holly Days!

聖誕快樂!

holly 是“冬青樹”的意思。因為冬青樹和聖誕節非常有關系,所以常常會在聖誕祝賀詞中加上holly。再來,念念看holly days,聽起來是不是很像holidays 呢?因為念起來很像holidays,又加上冬青樹和聖誕節有關,所以這種有趣的表達方式常出現喔。

l和y的英文縮寫(MerryChristmas的縮寫是Merry)5

▲冬青樹

Happy Holly Jolly Days!

聖誕快樂!

jolly是“快活的、高興的”的意思。因為holly 跟jolly有押韻,所以會把這兩個單詞故意放在一起喔!

'Tis the Season…

這是...的季節

'Tis 是it is 的意思。'Tis the Season 常會出現在卡片的封面上,翻開之後可能會有這句話的接續:To Be Jolly。'Tis the Season To Be Jolly 就是指這是個歡樂的季節。

Joyeux Noel

聖誕快樂

這是法文的聖誕快樂。因為加拿大大部分的人都會說法語,美國和加拿大的卡片上就逐漸出現法文的聖誕快樂了。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved