「高考語文」120個文言實詞彙編:第二輯(曾、乘、誠、除、辭、次、從、殆、當、道)
【曾】
讀音céng (1)副詞用法
曾經。
如:風景舊曾谙。(《憶江南》)譯:那裡的風光我曾經很熟悉。
(2)形容詞用法
通“層”,重疊。
如:蕩胸生曾雲。(《望嶽》)
譯:重疊的雲氣升騰,令人胸懷為之蕩漾。
讀音zēng (1)動詞用法
通“增”,增加。
如:所以動心忍性,曾益其所不能。(《生于憂患,死于安樂》)
譯:這樣來使他的心靈受到震撼,使他的性情堅忍起來,增加他所不具備的能力。
(2)副詞用法
竟然。
如:而計其長曾不盈寸。(《核舟記》) 譯:可是計算它的長度,竟然還不滿一寸。
【文言翻譯訓練】把下面劃橫線句子翻譯成現代漢語。(4分)
高祖嘗訊囚,其旦刑獄參軍有疾,劄晦代之,于車中一鑒訊牒,催促便下。相府多事,獄繁殷積,晦随問酬辯,曾無違謬,高祖奇之。即日署刑獄賊曹,轉豫州治中從事。(選自《宋書 · 謝晦傳》)
句子:相府多事,獄繁殷積,晦随問酬辯,曾無違謬,高祖奇之。
(題源:2021屆華南師範大學附屬中學高三上學期月考(一))
【乘】
讀音chéng (1)動詞用法
①登、升
如:乘彼垝垣。(《氓》) 譯:登上那倒塌的牆壁。
②騎、坐、駕馭
如:雖乘奔禦風,不以疾也。(《三峽》) 譯:即使騎上飛奔的快馬,也不如船快。
③順應
如:若夫乘天地之正。(《逍遙遊》) 譯:倘若順應天地萬物的本性。
④趁着(乘機);憑借
如:其鋒不可犯,而其未可乘。(《留侯論》) 譯:他的刀鋒是不好硬碰的,而他的氣勢是不可以憑借的。
又如:因利乘便,宰割天下,分裂山河。(《過秦論》)
譯:秦國憑借這有利的形勢,割取天下的土地,重新劃分山河的區域。
⑤冒着
如:自京師乘風雪。(《登泰山記》) 譯:從京城冒着風雪啟程。
讀音shèng:一車四馬為一乘(可譯為輛)
如:然秦以區區之地,緻萬乘之勢,序八州而朝同列,百有餘年矣。
譯:然而秦憑借着它的小小的地方,發展到兵車萬輛的國勢,管轄全國,使六國諸侯都來朝見,已經一百多年了。
【常見詞補充】萬乘:指天子。周制,天子地方千裡,出兵車萬乘,諸侯地方百裡,出兵車千乘,故稱天子為“萬乘”。
【文言翻譯訓練】把下面劃橫線句子翻譯成現代漢語。(4分)
先是,本雅失裡殺使臣郭骥,帝大怒,發兵讨之。既從丘福出塞,至胪朐河。遇遊騎,擊敗之,遂渡河,獲其尚書一人,飲之酒,問本雅失裡所在。尚書言:“聞大兵來,惶恐北走,去此可三十裡。”福大喜,以尚書為向導,直薄敵營,戰二日,每戰,敵辄佯敗引去,福銳意乘之。(節選自《明史 · 丘福、李遠傳》)
句子:福大喜,以尚書為向導,直薄敵營,戰二日,每戰,敵辄佯敗引去,福銳意乘之。
(題源:2021屆新高考高三百校12月綜合測試)
【誠】
(1)名詞用法
真誠、誠實、誠心。
如:帝感其誠。(《愚公移山》)譯:天帝被愚公的誠心感動。
(2)副詞用法
①的确、确實。
如:臣誠知不如徐公美。(《鄒忌諷齊王納谏》)譯:我知道自己确實比不上徐公美
②果真、如果。
如:誠如是,則霸業可成,漢室可興矣。(《隆中對》)
譯:如果真能這樣做,那麼稱霸的事業就可以成功,漢室天下就可以複興了。
【文言翻譯訓練】把下面劃橫線句子翻譯成現代漢語。(4分)
是時邛、筰之君長聞南夷與漢通,得賞賜多,多欲願為内臣妾,請吏,比南夷。天子問相如,相如曰:“邛、筰近蜀,道亦易通;秦時嘗通為郡縣,至漢興而罷;今誠複通,為置郡縣,愈于南夷。(節選自《史記 • 司馬相如列傳》)
句子:秦時嘗通為郡縣,至漢興而罷;今誠複通,為置郡縣,愈于南夷。
(題源:2021屆廣州市高三畢業班綜合測試(一))
【除】
(1)名詞用法
台階。如:扶辇下除。 解釋:扶着皇帝的車駕下台階。
(2)動詞用法
①授予官位。
如:尋蒙國恩,除臣洗馬。(《陳情表》)譯:不久又蒙受國家恩命,授予我太子洗馬的官職。
②清除、消除。
如:然則将軍之仇報,而燕國見陵之恥除矣。(《荊轲刺秦王》)譯:這樣,将軍的仇報了,燕國被欺侮的恥辱也得以消除。
③修整、修治。
如:郡之賢士大夫請于當道,即除魏閹廢祠之址以葬之。——《五人墓碑記》
譯:本郡有聲望的士大夫們向有關當政者請求,就修整了已被廢除的魏忠賢生祠舊址來安葬他們。
【文言翻譯訓練】把下面劃橫線句子翻譯成現代漢語。(4分)
上喜,制《用人論》賜大臣。淳熙二年,進起居郎。先是,察官阙,朝論多屬燧,以未曆縣,遂除左司谏。時宦官甘昪之客胡與可、都承旨王抃之族叔秬皆持節于外,有所依憑,無善狀,燧皆奏罷之。(節選自《宋史·蕭燧傳》)
句子:先是,察官阙,朝論多屬燧,以未曆縣,遂除左司谏。
(題源:2021年山東師範大學附屬中學高三下月考)
【辭】
(1)名詞用法
言辭、文辭。
如:辭不達意 譯:言辭不能把思想确切表達出來
(2)動詞用法
①辭别、告别。
如:朝辭白帝彩雲間。(《早發白帝城》)譯:清晨告别雲霞映照中的白帝城。
②推辭。
如:臣以供養無主,辭不赴命。(《陳情表》)
譯:臣下因為供奉贍養祖母的事無人承擔,推辭不接受任命。
③計較。
如:大行不顧細謹,大禮不辭小讓。(《鴻門宴》)
譯:做大事不必顧及小節,講大禮不必計較小的謙讓。
【次】
(1)名詞用法
次序、位次、處所。
如:荊轲奉樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以次進。(《荊轲刺秦王》)
譯:荊轲捧着裝有樊於期頭顱的盒子,秦武陽捧着裝有地圖的審子,按照次序進入。
(2)動詞用法
臨時駐紮、停留。
如:楚師伐鄭,次于魚陵 譯:楚國的軍隊攻打鄭國,在魚陵駐紮。
(3)形容詞用法
第二、副的、差一等的。
如:凡用兵之法,全國為上,破國次之。——《孫子兵法》
【常見組詞】次第:①次序;②情形;景況;③形容迅速
【文言翻譯訓練】1.把下面劃橫線句子翻譯成現代漢語。(4分)
自江陵平後,巴、湘之地并内屬。陳将侯瑱等圍逼湘州,遏絕糧援。乃令敦率步騎六千,度江赴救。敦每設奇伏,連戰破瑱,乘勝徑進。遂次湘州,俄而霖雨不已,秋水泛溢,陳人濟師,江路遂斷。糧援既絕,人懷危懼。(節選自《周書·賀若敦傳》)
句子:遂次湘州,俄而霖雨不已,秋水泛溢,陳人濟師,江路遂斷。
(題源:2019屆廣州高三調研考)
2.把下面劃橫線句子翻譯成現代漢語。(4分)
當是時,黃河既決,淮水複漲。平地水深丈餘,人民多溺死。大立奔走經營,鴻溝、境山諸工,及淮流疏浚,次第告成。帝喜,錫赉有差,時大立已升工部右侍郎,旋改兵部,為左。(節選自《明史 · 列傳一百一七三》)
句子:大立奔走經營,鴻溝、境山諸工,及淮流疏浚,次第告成。
(題源:2021年廣東佛山高三下學期二模)
【從】
(1)動詞用法
①跟随、跟從。
如:天下雲集響應,赢糧而景從。(《過秦論》)
譯:天下豪傑像雲一樣聚集,回聲似的應和他,許多人都背着糧食,如影随形地跟從。
②順從、依從、聽從。
如:臣從其計。(《廉頗蔺相如列傳》) 譯:臣聽從了他的意見。
(2)名詞用法
通“縱”,諸侯間的聯盟。
如:于是從散約敗,争割地而賂秦。(《過秦論》)
譯:因此,縱約失敗了,各諸侯國争着割地來賄賂秦國。
【文常詞】合從:戰國時期縱橫家所宣揚并推行的外交和軍事政策。
【殆】
(1)形容詞用法
①危險。
如:兵殆于垂沙。(《荀子》) 譯:軍隊在垂沙陷入危險。
②困乏、疲憊。
如:日既西傾,車殆馬煩。(《洛神賦》) 譯:這時日已西下,車馬困乏。
(2)副詞用法
①大概、恐怕
如:此殆天所以資将軍。(《隆中對》)譯:這大概是上天拿它用來資助将軍的。
②幾乎、将近。
如:且燕趙處秦革滅殆盡之際。(《六國論》)
譯:而且燕趙兩國正處在秦國把其他國家幾乎要消滅幹淨的時候。
【文言翻譯訓練】把下面劃橫線句子翻譯成現代漢語。(5分)
滕元發,初名甫,字元發。以避高魯王諱,改字為名。召試,為集賢校理。神宗即位,召問治亂之道,神宗曰:“卿知君子小人之黨乎?”曰:“朝廷無朋黨,雖中主可以濟;不然,雖上聖亦殆。”神宗以為名言。知谏院。(選自《宋史·滕元發傳》)
句子:朝廷無朋黨,雖中主可以濟;不然,雖上聖亦殆。
(題源:2020年廣州廣雅中學高考适應性考試一)
【當】
讀音dāng
(1)動詞用法
①相當,相等
如:門當戶對 譯:舊指男女雙方家族的社會政治地位和經濟狀況不相上下,适合通婚結親
②面對着
如:木蘭當戶織。(《木蘭辭》) 譯:木蘭面對着門織布。
③充當、擔任、主持。
如:北邀當國者相見。(《指南錄後續》) 譯:北方的元軍邀約宋朝主持國事的人前去相見。
④阻擋。如:螳臂當車
譯:螳螂奮舉腿臂以阻擋車輪。比喻自不量力,招緻失敗。
⑤抵擋。
再如:非劉豫州莫可以當曹操者。(《資治通鑒》)
譯:除了劉備,沒有可以抵擋曹操的人。
⑥應當
如:當立者乃公子扶蘇。(《陳涉世家》)
⑦判罪、判處。
如:失期當斬。(《陳涉世家》) 譯:超出期限應該被判處斬刑。
(2)介詞用法:在。
如:當是時。譯:在這個時候。
讀音dàng
(1)動詞用法
①當作、算是。如:安步當車。
譯:慢慢走當作是坐車。形容不着急、不慌忙。.
②抵押,用實物作抵押向當鋪借錢
虞所赍賞,典當胡夷。(《後漢書·劉虞傳》)
譯:劉虞受賞之财,他打算抵押給外族。
(2)形容詞用法:适合、符合;恰當。
如:惴惴恐不當意。(《促織》)
譯:心中不安怕不符合縣官的心意。
【文言翻譯訓練】把下面劃橫線句子翻譯成現代漢語。(5分)
孝公行之,主以尊安,國以富強,八年而薨,商君車裂于秦。楚不用吳起而削亂,秦行商君法而富強,二子之言也已當矣,然而枝解吳起而車裂商君者何也?大臣苦法而細民惡治也。(選自《韓非子·和氏》)
句子:楚不用吳起而削亂,秦行商君法而富強,二子之言也已當矣
(題源:2020年重慶重慶市南開中學第九次質檢)
【道】
(1)名詞用法
①供行走的道路,路程、行程。
如:從此道至吾軍,不過二十裡耳。(《鴻門宴》)
譯:從這條路到達我們軍中,不過二十裡。
②道德、道義、正義。
如:伐無道,誅暴秦。(《陳涉世家》)
譯:讨伐不符合道義的暴君,消滅殘暴的秦朝。
③方式、方法、技能。
如:行軍用兵之道。(《過秦論》) 譯:行軍用兵的方法。
④方向、志向。
如:不得通其道,故述往事,思來者。(《報任安書》)
譯:不能實現其志向,所以記述過去的事迹,讓将來的人了解他的理想。
(2)動詞用法
說、講、表示。
如:何可勝道也哉。(《遊褒禅山記》) 譯:怎麼能說得完呢?
【文言翻譯參考答案】
實詞“曾”:
相府中的事務很多,案件衆多,大量聚積,謝晦依據所問對答,竟然沒有錯誤,高祖對此感到十分驚奇。
(得分點:獄:訴訟案件;殷:大、多;酬辯:對答;曾:竟然;奇:以……為奇)
實詞“乘”
丘福很高興,讓尚書作向導,直逼敵營,交戰兩天,每次戰鬥,敵軍就假裝戰敗退去,丘福決心乘機追殺他們。
(得分點:薄:迫近、逼近;佯敗:假裝;銳意:決心;乘:乘機)
實詞“誠”
秦朝時曾經開通為郡縣,到漢朝興起才停止;如今假如再開通,設置為郡縣,會比南夷好。
(得分點:通:開通;誠:如果;愈于南夷:狀語後置句)
實詞“除”
監察禦史有了缺額,朝中的議論大多屬意蕭燧,但因為他沒有在縣任職的經曆,于是任命他為左司谏。
(得分點:阙:缺額;屬:屬意;曆:經曆;除:任命)
實詞“次”
1.于是大軍駐紮在湘州,不久大雨連下不止,秋水泛濫,陳軍渡過長江,江路就被阻斷了。
(得分點:次:駐紮;霖雨:大雨;濟:渡河)
2.翁大立四處奔波籌劃治理,鴻溝、境山各項工程,以及淮河流域的疏浚工程,先後完成。
(得分點:經營:籌劃治理;諸工:各項工程;次第:先後、依次)
實詞“殆”
朝廷中沒有朋黨,即使是一個隻具備中等才能的君主也能成功;不是這樣的話,即使是高明的君主也很危險。
(得分點:雖:即使;濟:成功;殆:危險;對“中主”“上聖”的理解)
實詞“當”
楚國不用吳起變法而削弱混亂,秦國推行商鞅變法而富庶強大,這二人的主張已夠正确的了。
(得分點:削亂:削弱混亂;行:推行;當:正确)
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!