1、唐代詩人齡的《芙蓉樓送》
原文:
寒雨連江夜入吳,平明楚山孤。
洛陽親友如,一片冰心在玉壺。
譯文:
迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!
朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!
2、唐代詩人杜甫的《月夜憶舍弟》
原文:
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長不達,況乃未休兵。
譯文:
戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天裡,一隻孤雁正在鳴叫。
從今夜就進入了白露節氣,月亮還是故鄉的最明亮。
有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。
寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰亂頻繁沒有停止。
3、唐代詩人王昌齡的《出塞》
原文:
秦時明月漢時關,萬裡長征人未還。
但使龍城飛将在,不教胡馬度陰山。
譯文:
依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊禦敵鏖戰萬裡征人未回還。
倘若龍城的飛将李廣如今還在,絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
4、唐代詩人杜甫的《春望》
原文:
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨别鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
譯文:
長安淪陷,國家破碎,隻有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裡草木茂密。
感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁别恨。
連綿的戰火已經延續到了現在,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。
愁緒纏繞,搔頭思考,白發越搔越短,簡直插不了簪了。
5、唐代詩人賀知章的《回鄉偶書》
原文:
少小離家老大回,鄉音無改鬓毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
譯文:
我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬓角的毛發卻已經疏落。
兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑着詢問:這客人是從哪裡來的呀?
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!