是什麼讓網絡文學作者 對杭州這片土地愛得深沉?
憑借《芈月傳》而走紅的溫州籍作家蔣勝男,今年3月将工作室開到杭州饅頭山附近。這段時間,蔣勝男駐守工作室,潛心将自己的作品《紫宸》、《太太時代》改編為影視劇。
對于将工作重心遷至杭州,蔣勝男是這樣說的:“之所以選擇在杭州,一方面是因為自己的出版社、影視公司設立在杭州,另一方面則是杭州承載着太多千古文人的江南夢,走在山間湖畔,看着兩邊的古迹,說不定就會迸發出創作的靈感。”
身為浙江省網絡作家協會副主席,蔣勝男說,她考慮吸收杭州南宋古都的靈氣,在杭州創作與南宋有關題材的小說。
事實上,像蔣勝男這樣選擇在杭州發展的文學大神還有很多,比如《鬥破蒼穹》的作者天蠶土豆、《陳二狗的妖孽人生》的作者烽火戲諸侯、《甄嬛傳》的作者流潋紫。
一方面,杭州的人文環境吸引着他們,另一方面,杭州正開展一系列促進文學尤其是網絡文學向上發展的措施。網絡文學之熱在杭州愈演愈烈,一條以網絡文學為核心的IP産業鍊正在杭州形成并延伸。
不久前,由浙江省網絡作家協會等承辦的浙江網絡作家體驗營如期舉行,烽火戲諸侯、燕壘生等一批網絡作家參與其中。中國作協網絡文學研究院也于4月在杭州成立。據悉,濱江高新技術産業園區還将會建立“網絡作家村”,打造網絡文學的衆創空間。
在網上碼碼字也能年收入千萬?
十多位網絡文學大神植根杭州
體育老師徐燕東下班回家第一件事,就是打開電腦,接着寫他的網絡小說。在網上寫小說這件事,徐燕東足足堅持了17年。
原創網絡小說,聽起來并不難,隻要在網站上注冊一個賬号,就可以發表小說。如果想通過發表網絡小說來盈利,那就必須成為網站的簽約作者。一旦成為簽約作者,必須保障每月一定的更新字數,在此基礎上網站也會給予作者一定的經濟補助。
“通常的網站是要求作者每天更新4000字,而更新4000個字可能需要花上五六個小時。”徐燕東說。最近,他在起點中文網新開了一本書,而為了達到網站上架的資格,他必須抓緊一切空餘時間更新,因為隻有達到10萬以上的字數,小說才有上架的可能。
雖然入門有門檻,但是網上不少大神仍然能做到每天更新一萬字以上。在徐燕東看來,這樣的更新量,完全能讓作者過上“好日子”。
剛剛大學畢業的網絡作者陌陌幫記者算了一下,以潇湘書院為例,一天更新一萬字的大神,單純依靠訂閱、打賞就能獲得2000多元,“這都抵得上我一個月的收入了。”陌陌說。
據業内人士透露:“2016年,閱文集團旗下作家年分成稿酬100萬元以上超過100人。”而在前不久發布的第十一屆作家網絡作家榜中,唐家三少更是以1.22億元的版權收入,連續五年稱霸網絡作家榜。
“在杭州這樣一個大神雲集的地方,一年版稅收入幾千萬元的網絡作家也不少見。”杭州市文聯主席應雪林介紹,“目前在全國較有影響力的主流網絡作家,浙江約有20位,而杭州就有10位以上,像流潋紫、烽火戲諸侯、天蠶土豆等都在杭州。”
一部好的網絡原創文學就是一個大IP
其後吸附着一條長長的産業鍊
和十年前相比,網絡文學作家盈利的方式漸趨多元化。
徐燕東清楚地記得,自己的第一部作品《最後的仙人》出版成書的情景。“當時那本書賺了兩萬多元,那個時候,網絡小說賺錢,基本隻有靠平台收入和出版收入兩種,不像現在還有IP改編。”徐燕東說。
那麼到底什麼是IP?在曹啟文看來,它其實就是一個知識産權,隻是受資本介入,市場導向的影響,才會如此火爆,它不是單純因為網絡作家而産生的。
應雪林直言:“網絡文學的産業鍊正在逐漸完善當中,包括一系列的IP改編,影視劇、動漫、遊戲、音樂劇等。”
就以《芈月傳》為例,原創改編的電視劇播出後,成為熒屏寵兒,圖書也成為暢銷書,電子書、廣播劇甚至遊戲也被開發面市。網絡文學原創《何以笙蕭默》,華策影視集團将其改編成電視劇,獲第36屆班夫國際洛基獎最佳劇情類電視劇提名,成為唯一一部中國獨立出品的電視劇。
“現在有不少網絡作者開始往杭州跑,這也是看中了杭州擁有強大的産業鍊,尤其是浙江有上千家影視公司,為網絡小說家作品變成産品提供了支撐。”浙江省網絡作家協會主席曹啟文介紹道。
杭州悅藍網絡科技有限公司CEO張文博說:“不僅是作品完成後的IP改編,公司會從内容創作、孵化、運營、發行等形成一條完整的産業鍊。”而為了打造整個産業鍊,張文博正在實施他的設想,“采用漫畫形式加上音頻場景化的一種動畫形式,我稱它為微動畫,在目前市場上還是空白,因此公司抓住這個契機,已經推出了相關小說的預告片,目前也正在與愛奇藝、B站洽談合作事宜。”張文博信心滿滿地說。
除了公司自身的創新發展外,未來濱江高新技術産業園區将會建立“網絡作家村”,類似于衆創空間平台,打造一整條影視、動漫、遊戲、經紀、衍生品等的文化創意産業鍊。
“一個網絡作家就可以是一個公司,在網絡作家村裡将會建設網絡作家創作中心,引進網絡人才,提供網絡文學産業優惠政策,設立版權作品交易中心等一項項服務,使網絡小說與産業鍊無縫對接。”曹啟文說。
好的内容才能“發芽”
網絡文學已成“四大文化景觀”之一
産業鍊的形成離不開政策、人才的培養。
張文博介紹,他們公司就着力從作者培養入手,為産業鍊完善打下基礎,“畢竟好的内容才能更好地發芽。”
在應雪林看來,網絡文學是衆多網絡文藝形式的“母體”,有了好的網絡文學作品,就可以把它改編成影視劇、遊戲、動漫等。
但網絡文學作品必須向精品化發展。談到如何推動杭州網絡文學發展,應雪林自有他的看法:“加強人才培養,政策上的扶持都是不可或缺的,前不久成立的中國作協網絡文學研究院,以及省、市各級的作協,這些都是促進其健康發展的補給站。研究院聚集一批中國網絡文學最具權威的研究專家和評論家,推動優秀網絡文學作品的發展,這也為将杭州打造成中國網絡文藝之都助力。”
随着産業化的深入發展,一大波網絡文學正從杭州走向海外。浙江華麥網絡技術有限公司把76集《甄嬛傳》翻譯成英語和其他語言并輸出境外,獲得了很好的反響。《芈月傳》也已經被翻譯成泰語等版本,據了解,現在越南版已經簽約準備推出,西班牙語版,俄羅斯版也都在洽談當中。
現在還有一種說法是,中國的網絡文學已與好萊塢電影、日本動漫、韓國電視劇并稱為“四大文化景觀”,由此吸引了一大批外國讀者粉絲,這也成為網絡文學向精品化方向的助推器。“網絡文學是一個朝陽産業。”應雪林說,他對未來網絡文學的發展充滿了期待。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!