Goodnight Moon(晚安,月亮)
簡介:
Goodnight Moon的出版時間已超過40年,在國際出版界長踞暢銷書排行榜。不同的譯文版本發行已超過 1000萬本。被紐約公共圖書館選入“本世紀具有影響力的經典書籍之一”。
作者善于從孩子獨特的眼光出發,捕捉令人驚喜、會心和感動的情感。書中講述小兔子入睡前,對房間内所有熟悉的東西一一道晚安:牆上的挂畫、搖椅上的老奶奶、身旁的梳子,天上的月亮 ……晚安~ 所有我身邊的一景一物。
中英翻譯:
In the great green room
there was a telephone and a red bollon
and a picture of ---
在綠色的大屋子裡,有一架電話機,一個紅氣球,還有兩幅畫兒——
the cow jumping over the moon.
一幅畫上,是一隻正在跳過月亮的母牛;
and there were three little bears sitting on chairs
一幅畫上,是三隻坐在椅子上的小熊。
and two little kittens and a pair of mittens
這兒還有兩隻小貓,一副手套,
and a little toyhouse and a young mouse
一個玩具房子,還有一隻小耗子。
and a comb and a brush and a bowl full of mush
一把梳子,一個刷子,一碗糊糊,
and a quiet old lady who was whispering hush
一位安祥的老婆婆,正輕輕地說:“噓……”
Goodnight room. Goodnight moon.
晚安,屋子。
晚安,月亮。
Goodnight moon
晚安,月亮。
Goodnight cow jumping over the moon.
晚安,跳過月亮的母牛。
Goodnight light, and the red balloon...
Goodnight bears,Goodnight chairs
晚安,燈光。晚安,紅氣球。
晚安,小熊。晚安,椅子。
Goodnight kittens,Goodnight mittens
晚安,小貓。晚安,手套。
Goodnight clocks, Goodnight socks
晚安,大鐘。晚安,短襪。
Goodnight little house,and Goodnight mouse
晚安,小房子。晚安,小耗子。
Goodnight comb and Goodnight brush
晚安,梳子。晚安,刷子。
Goodnight nobody, Goodnight mush
晚安,不在這裡的人。晚安,糊糊。
and Goodnight to the old lady whispering hush
晚安,說“噓”的老婆婆。
Goodnight stars
Goodnight air
晚安,星星。晚安,天空。
Goodnight noises everywhere.
晚安,所有角落裡的聲音。
Abby老師
奶與蜜教育出版機構創始人、主編
英國華威大學英語教育免試博士資格
童書策劃、作者、翻譯
英文詩詩人
“國家培養幼兒骨幹教師項目”特聘講師
百本精選英文繪本
Abby老師純正美音
播呀FM付費經典
Abby讀英文經典繪本
點擊原文,選購《Abby讀英文經典繪本》
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!