奇女救父文言文翻譯?文帝四年的時候,有人上奏告發淳于意,因為犯了罪判了刑,用驿站的車馬押解向西前往長安淳于意有五個女兒,跟在後面哭泣淳于意憤怒了,罵道:“生兒女不生男孩,有了緊急情況沒有可以使用的人!”在這時候,小女兒缇萦為父親的話感到悲傷,就跟随着父親向西去她上奏書說:“我的父親為官,齊地的人都稱贊他廉潔公正,如今犯了法,判了肉刑我深切地悲傷處死的人不能複生,受肉刑的人不能接上肢體,即使想要改過自新,這條路也沒有多少人能走過去,終究不能做到我願意交出自身,做官府的奴婢,用來贖父親的肉刑之罪,使他能夠改變品行,自己重新做人”,接下來我們就來聊聊關于奇女救父文言文翻譯?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
文帝四年的時候,有人上奏告發淳于意,因為犯了罪判了刑,用驿站的車馬押解向西前往長安。淳于意有五個女兒,跟在後面哭泣。淳于意憤怒了,罵道:“生兒女不生男孩,有了緊急情況沒有可以使用的人!”在這時候,小女兒缇萦為父親的話感到悲傷,就跟随着父親向西去。她上奏書說:“我的父親為官,齊地的人都稱贊他廉潔公正,如今犯了法,判了肉刑。我深切地悲傷處死的人不能複生,受肉刑的人不能接上肢體,即使想要改過自新,這條路也沒有多少人能走過去,終究不能做到。我願意交出自身,做官府的奴婢,用來贖父親的肉刑之罪,使他能夠改變品行,自己重新做人。”
《奇女救父》作者:蒲松齡(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,号柳泉居士,世稱聊齋先生,山東淄川(今屬淄博)人,清代文學家。出身于一個逐漸敗落的地主家庭,廣讀經史,學識淵博。代表作《聊齋志異》,是我國文言文短篇志怪小說。
作者蒲松齡古詩作品: 《高鳳笃學》 《細柳》 《狼三則其三》 《義鼠》 《奇女救父》 《狼三則其一》 《罵鴨》 《屠夫殺狼》 《河間生》 《狼三則其二》
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!