簡單的日語句子表白教學? 今天,我教大家幾個用日語表白的方式就和我們當初學英語一樣,剛接觸到“Love”這個單詞的時候,心裡肯定會默默的記下來,然後去給那個TA表白不過,估計用到的也比較少吧不廢話了,我們開始進入正題不過話說回來,點進來的一般都沒有女朋友吧,别打,我道歉還不行嗎,我來為大家科普一下關于簡單的日語句子表白教學?以下内容希望對你有幫助!
今天,我教大家幾個用日語表白的方式。就和我們當初學英語一樣,剛接觸到“Love”這個單詞的時候,心裡肯定會默默的記下來,然後去給那個TA表白。不過,估計用到的也比較少吧。不廢話了,我們開始進入正題。不過話說回來,點進來的一般都沒有女朋友吧,别打,我道歉還不行嗎。
首先,來個最簡單的,すきです。羅馬音是Su ki de si,我還是用拼音吧,讀音是si ki de si。在日語中,“我喜歡你”是“私はあなたがすきです”羅馬音是“Watashi wa anata ga sukidesu”,“私”是“我”的意思,“あなた”也就是“君”是“你”,“すき”是喜歡,後面的“です”可以說是表肯定。那如果說到一半的時候,對方臉黑了該怎麼辦?很簡單,把肯定換成否定就行了。全句子是“私はあなたをすきではありません”,羅馬音是“Watashi wa anata o sukide wa arimasen”,在喜歡的前面都一樣,但是後面是否定,因此,你可以試着語氣放慢,看對方的反應,然後在選擇肯定還是否定,實在不行就當做開玩笑呀,至少還能當朋友,不是嗎?在表白的時候,你說“我不喜歡你”,換來的可能就是“你好自戀呀”這類的玩笑話語,而你說“我喜歡你”換來的可能就是“你是個好人,但是我們不适合”。是不是很真實。
第二個是“あいしてる”,這是“我愛你”的意思,羅馬音是“”熟悉二次元的小夥伴肯定知道這個,這就是熟悉的“阿姨洗鐵路”。羅馬音是“a i si te ru”。這個和前面那個是程度的不一樣,自己感受一下就知道了。如果看不懂羅馬音的小夥伴就自己去查一下吧,别到表白的時候,說了句“阿姨”,然後沒說完就被打了一頓。到時候我就要背大鍋了。因此,我就不注土音了,一切以羅馬音為準。
第三個是“今夜は月がきれいですね”你可以簡單的說“月がきれいですね”這句的意思是“月色真美呀”。羅馬音是“Tsuki ga kirei desu ne”。這是日本的愛情名言。這是夏目漱石在翻譯英文“l love you”的時候說的。含義是“因為有你在,月亮才格外美麗。”而且,在日語中,“月亮”和“交往”發音一樣,因此這樣的表白,是含蓄的,但是确實最浪漫的。其實我們的文化底蘊是十分深厚的,就好像古人可以翻着花樣來說“我愛你”,什麼“曾經滄海難為水”呀,什麼“深山夕照深秋雨”,什麼“山有木兮木有枝”委婉而又浪漫,令人浮想聯翩。我們有深厚的底蘊,但是翻譯成英語呀,日語呀,就顯得蒼白。
表白的方式是多樣的,翻譯也是多樣的,但是心意是真的,如果不是真的喜歡,誰又會硬着頭皮去表白,去當舔狗呢?是不是很紮心?不過其實問題不大,人生的路還長呢。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!