“昨日像那東流水,離我遠去不可留”,這句歌詞原來出自李白的詩
“昨日像那東流水,離我遠去不可留;今日亂我心多煩憂,抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁,明朝清風四飄流。”
這句歌詞是黃安的歌曲——《新鴛鴦蝴蝶夢》中的一句。這首歌曾在1993年左右家喻戶曉。
其實這句歌詞的原型是:
“棄我去者,昨日之日不可留;
亂我心者,今日之日多煩憂。
抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。”
它出自唐代偉大的詩人,李白的詩歌《宣州謝脁樓餞别校書叔雲》,這句詩歌的創作背景也是鮮為人知的。
宣州謝脁樓餞别校書叔雲
唐代:李白
棄我去者,昨日之日不可留;
亂我心者,今日之日多煩憂。
長風萬裡送秋雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。
抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。
賞析:
這首詩是唐代偉大詩人李白在宣城謝朓樓為叔叔李雲送别時創作的。
謝朓樓,是南朝齊詩人謝朓任宣城太守時所建,是宣城登高遊覽的勝地。謝朓本人也是李白非常佩服的一位詩人。所以,李白一生曾多次來過這裡。
大約在公元753年的秋天,李白又一次來到宣城,在這裡,他遇到了自己的叔叔——李雲。
李白得知,叔叔不久就要離開宣城,便與其相約同登謝朓樓,設宴為李雲踐行,宴中,他們彼此推心置腹,開懷暢飲,李白便創作了這首詩。
此詩雖是李白在謝朓樓為叔叔送别所作,但他既不寫此樓的景色,也不直接寫與叔叔将要離别的傷感之情,而是用慷慨激昂的陳詞,抒發了自己懷才不遇的憤慨,和對光明世界的向往。
這首詩滿懷着強烈的思想感情,波瀾跌宕,猶如奔騰的江河,瞬息萬變。可詩句間的結構卻能很好的統一結合,完美的诠釋出李白豪放飄逸的詩風。
在詩的最後一句,李白感慨自己仕途坎坷,煩憂苦悶,希望能像範蠡那樣,乘船歸隐江湖,過悠閑自在的生活。
釋義:
昨天的日子漸漸離我遠去,已經不可能挽留;
今天的日子擾亂了我的心,充滿了無限煩憂。
長風吹過了幾萬裡送來秋雁,對此可以開懷暢飲酣醉高樓。
校書(李雲的官職)您的文章頗具建安風骨,又有我的詩如謝朓秀朗清發。
我們都是心懷逸興、雄心壯志,想登上九天去摘取一輪明月。
拔刀斷水水卻更加洶湧奔流,舉杯消愁愁情卻更加憂愁。
人生在世上不能夠稱心如意,不如明天披頭散發駕舟漂流。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!