夫子之風·吳澤浩繪
《微子》 子路從而後,遇丈人以杖荷蓧。子路問曰:“子見夫子乎?”丈人曰:“四體不勤,五谷不分,孰為夫子?”植其杖而芸。
“蓧”,《辭源》注音為“tiāo”,解作“也作篠,古代耘田用的竹器”。《漢語大字典》注音為“diào”,解作“竹編農器,用以除草。”《漢語大詞典》注音“diào”,解作“古代耘田用的竹器。”注音分歧,當如何讀?
漢·許慎《說文·艸部》:“莜,艸田器。從艸,條省聲。《論語》曰:‘以杖荷莜。’”“莜”,《漢語大字典》注音為“diào”。
清·劉寶楠《論語正義》曰:“《釋文》雲:‘蓧,本又作條,又作莜。’盧氏文弨《考證》:‘《說文》:莜,從條省聲。《論語》曰:以杖荷莜。’是莜為正字,《論語》本與《說文》合。條乃“條枚”字,于六書為假借,今作蓧不省,皇本作篠,誤。”
楊伯峻《論語譯注》曰:“蓧——音掉,diào,古代除田中草所用的工具。《說文》作‘莜’。”孫欽善《論語本解》曰:“(diào掉):古代除草用的農具。”
《王力古漢語字典》:“蓧1. diào《集韻》徒弔切,音掉,去,嘯韻,定。幽部。同‘莜’。一種竹器,古時芸田所用。《論語·微子》:‘子路從而後,遇丈人,以杖荷蓧。’何晏《集解》:‘蓧,竹器。’2. tiāo吐彫切,音挑,平,蕭韻,透。幽部。草名。《爾雅·釋草》:‘蓧,蓨。’即羊蹄草。”
《集韻》所謂“徒弔切”,“徒”為全濁聲母,仄聲字,所以應讀diào。
安作璋《論語辭典》、李運益《論語辭典》、十三經辭典編委會《十三經辭典·論語卷》皆注音為diào。
據此,“丈人以杖荷蓧”之“蓧”字,讀diào為是。
作者:高尚舉
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!