語言不通怎麼遊日本?會不會寸步難行?作為一個不會日語,且能吃嗨玩轉日本的資深美食博主,我總結了不用學日語也能吃遍玩兒遍日本的獨門妙招!認識這10個漢字單詞,吃遍日本無障礙哦~~
【注文】→ 點餐
在日本要點餐找“注文”二字。甭管是自助點餐機還是有點餐區的餐廳,看到“注文(中文意思:點餐)”就可以淡定的下單點餐啦!
【定食】→ 簡單的套餐
不少高端的日料店都會在午間時段推出比較平價的“定食”,這裡的“定食”不僅僅是套餐的意思,更準确的說,是簡單的套餐。如果您不打算特别隆重的吃一套會席料理,就想簡單吃點,“定食”就是個很不錯的選擇呢!
【丼】→ 蓋飯
“丼dòng”是蓋飯的意思,是日本的家常美食。在日式蓋澆飯裡,最常見的是“親子丼”。但是這裡的“親子”和親子套餐、家庭套餐完全沒關系哦!“親”是雞肉的意思,“子”是雞蛋。所以“親子丼”就是雞肉雞蛋蓋飯啦!上圖就是一份标準的親子丼飯。
還有一種解釋是“親”是雞媽媽,“子”是雞蛋寶寶,親子丼是你吃了雞媽媽和寶寶“親子”倆呢~
日式蓋澆丼飯有很多種,比如牛肉丼、鳗丼、親子丼豬排飯等等。上圖這種鋪滿魚生和海膽的海鮮丼都非常的美味!這幾款海鮮丼都是我在北京稻禾膳餐廳吃到的,超愛~~
【無料】→ 免費
“料”在日語裡是費用的意思,“無料”就是免費,“有料”就是收費。“入場無料”就是免費入場的意思,“送料無料”是免運費,“送料”是運費。另外,“料金”是費用、手續費;“別料金”是另外收費;“手數料”是傭金、手續費的意思。
【替玉】→ 加一坨面
“替玉”這個詞一般會在拉面店看到,是加一坨面的意思。有時候一份拉面不夠吃,再點一碗既覺得貴又怕吃不完的話,可以“替玉”。在拉面湯裡加一坨原味面也是不錯的選擇呢!咱們活學活用,大家猜猜“替玉無料”是什麼意思呢?對!就是免費加面~
【大盛】→ 大份
“大盛”在拉面店會經常看到,就是大份的意思哦!“并盛“是 普通分量的,“特盛”是特大份的。
【放題】→ 暢食、暢飲!
“放題”這個詞真是太有用了!作為“全村最能吃”和“全村最能喝”二人組,我和老楊看到“放題”眼睛就放光,終于可以暢食、暢飲啦!上圖就是我們找到的一家有“72種餐點 美味甜品”的黑毛和牛燒烤暢食餐廳。
暢食暢飲一般都是有時間限制的,這家餐廳的用餐時間是120分鐘。日本當然也有像國内一樣不限時的、自己取餐的自助,叫バイキング(讀 baikingu),是英文詞彙viking(維京人、北歐海盜)的音譯,意為西式自助餐。
大家活學活用,猜猜上圖都是啥意思?藍色背景上寫的是軟飲料380円喝到飽。怎麼判斷是軟飲料的呢?是因為那行日語下面有一串小字“小學生未滿*無料”,就是學齡前兒童免費。學齡前兒童都能喝的肯定是沒有酒精的軟飲啦!
橘色那一行是含酒精飲料908円喝到飽,綠色部分可以猜得出是辦月卡的費用。是不是覺得一下通透了!
【旬】→ 時令,當季
看見“放題”開心,看見“旬”就踏實、放心。旬是時令、當季的意思,旬の料理指的就是當季的時令菜品。所以在餐廳看到“旬”字,就踏實吃吧!
【薬味】→ 佐料
日語裡有一些詞彙,字雖然和漢字寫法一樣,但是意思卻大相徑庭。比如日語裡“手紙”是中文“信件”的意思,“女将”=老闆娘,“大家”=房東。上圖的“薬味”也和藥沒有一毛錢關系,而是佐料、小料的意思。
活學活用時間:知道了薬味的意思,那麼“薬味16選”的意思肯定就能猜出來啦,就是有16種可供選擇的小料呢!
【割烹】→ 烹調、烹饪
在一些日料店,經常能看到“割烹”二字。之前我以為是凡是用刀切的食物都叫割烹,割了再烹饪嘛~ 後來問了學日語的朋友才知道,“割烹”的意思就是烹饪,而寫着“割烹”二字的餐廳,都是比較平價的家常菜餐廳。
擴展一下知識點,既然“割烹”是烹饪、做飯,那麼“割烹着”的意思也一目了然啦~~ 就是做飯時穿的衣服喽!
————加量附送———
除了上面寫的10個詞,以下漢字詞也是出現頻率相當高的。
【湯】 → 熱水。無論是喝的熱水還是泡澡時的熱水都是這個字。
【玉子】 → 雞蛋
【海老】→蝦。蝦弓腰駝背,像海裡的老人一樣。
【人參】→胡蘿蔔
【割り箸】→一次性的筷子
【七味】 → 七種香料混合的辣椒粉
【大根】 → 白蘿蔔
【胡麻】 → 芝麻
【酢】 → 醋
【野菜】 → 蔬菜
【割引】 → 打折
【激安、爆安】 → 超級便宜
【仕度中】 → 不是營業中,而是準備中。
另外,有道詞典的實景翻譯也很好用。遇到任何不懂的詞,拍張照就直接給翻譯出來了~ 雖然有時候翻譯的也挺呵呵的,但是總比沒有強啊哈哈哈哈哈哈~~
今兒就先到這裡啦!下篇再見咯~
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!