white lie ≠ 白色的謊言
“white lie”字面意思是白色的謊言,但是它主要是一種意指,意思是善意的謊言。出發點都是好意的。
eg:Sometimes we are forced to tell a white lie.
有時我們被迫講些善意的謊言。
你說你喜歡雨,但是你在下雨的時候打傘
你說你喜歡太陽,但你在陽光明媚的時候躲在陰涼的地方
你說你喜歡風,但是在刮風的時候你卻關上了窗戶
這就是為什麼我會害怕你說你也喜歡英語
因為你連“戀上英語”這個頭條都沒有關注...私信回複數字18,可以得到10G的英語學習資料和18大語語音技巧。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!