很久很久以前,我偶然在舊書攤看到一本圖冊,上面是關于全國行政區劃的集成名錄。
廣西百色“bó”色,隻見該書這樣标注。我當時已經通過各大衛視天氣預報完成了全國地級市地名讀音認知。暗想這舊書攤總是盜版書的陣地。沒有過多在意。
圖源 | 網絡
到了2014年,廣西當地市民生活報《南甯晚報》刊發報道《百(bǎi)色還是百(bó)色?專家:兩種都可以》,我才意識到這是一個有争議的地名讀音——
該報記者周志英,實習生錢程采寫的報道介紹,據受訪的廣西大學文學院專門研究漢語史的林亦釋疑,指出兩種念法都可以用——
林教授解讀,語言承古而來,即使會随着曆史的發展而變化,但是語音不會亂變,語音是語言的物質外殼。文讀,就是曆史傳承下來根據反切拼成的讀音,即書面語。反切是古人給漢字注音的一種方法,基本規則是用兩個漢字相拼給一個字注音,切上字取聲母,切下字取韻母和聲調。
“百”“柏”“伯”三個字都是博陌切,所以他們的書面語為(bó)這個音。而人們一般口語則會說是“百(bǎi)色”“柏(bǎi)樹”“伯(bāi)伯”。“所以,無論是讀百(bǎi)色還是百(bó)色,都是可以的。”
圖源 | 網絡
我經常聽《廣西新聞》,知道這檔壯鄉主新聞均讀作“bǎi”色。我今天中午去看了看百色廣播電視台綜合頻道《百色新聞》,在片頭過後的“内容提要”、聯播開場口播,播音員均讀作“bǎi”色。
當然這個選題的由頭是百色近日的疫情引動視線。順帶我把廣西的幾個易錯地名讀音普及一下,以飨諸位——
南甯市邕(yōng)甯區:邕,1.邕江,水名,在廣西。2.廣西南甯的别稱。
梧州市龍圩(xū)區:南方一些地區稱集市:趕~(趕集)。Wéi是防水護田的堤岸。
圖源 | 網絡
崇左甯(níng)明縣:該地政府官網顯示,原稱思明,清雍正年間以有“反清思明”之意,遂改為甯明。
來賓忻(xīn)城縣:這個地名我想起山西忻州——百度詞條顯示,相傳漢高祖北上抗匈奴,兵困平城(今大同),脫圍時大軍南撤,到忻口方擺脫追兵。高祖破愁而笑,六軍欣然如歸,因“欣”通“忻”,忻州之名由此而生。
百色那(nà)坡縣:廣西那坡烈士陵園近年高頻出現在“烈士公祭日”的媒體報道——這裡安葬着1979年對越作戰中犧牲的41軍及配屬部隊的烈士。
圖源 | 網絡
據“南國微生活”“搬磚的搖搖”所撰篇目顯示,這個“那”,并不是那裡、那邊的意思,而是壯民族獨特的文化符号。“那”在壯語意為“田”和“峒”,最初指水稻田,後來泛指田地或土地。“那坡”意指高地上的水田。
河池羅城仫佬(mù lǎo)族自治縣:我是從《新華字典》附錄熟知了56個民族的讀音。
圖源 | 網絡
貴港覃(qín)塘區:我是在文言文中積累了實詞覃“tán”——深。覃(qín)作為姓氏,常見于八桂,百度詞條顯示——
先秦時期,覃姓活動于河南地區,主力也由北方移入了南方。曆經秦、漢、晉、南北朝,覃姓已經繁衍到各地。宋朝時覃姓已是廣西的著名大姓,形成了典型的南方姓氏。宋朝時期,覃姓大約有8千人,分布主要集中于廣西。
相關閱讀:
河南禹州市,不要讀錯!
鉛山不是“qiān山”,這8個江西地名經常念錯,5個在上饒!
尉犁、鄯善、焉耆……這些新疆地名讀音得留心!
貴州大曲(qū),别讀錯了
“南gǎng區”?“南gāng區”?這個哈爾濱地名到底哪個才對?
莆(pǔ)田還是莆(pú)田?這些福建地名讀音要注意!
那曲(qǔ)?那曲(qū)?這個西藏地名讀音,到底哪個才對!
這15個河南地名讀音,新聞播報留心!
作者 | 楊竣博
責編 | 孫曉甯 美編 | 王偉民 總編 | 陳輝
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!