很多同學都知道,
Sold是Sell的
過去式和過去分詞
那麼,今天的問題來了,
你知道說“I'm sold”
是什麼意思嗎?
可别理解成“我被賣了”
那是什麼意思?
一起學習一下吧。
I'm sold≠我被賣了
其實,Sold除了有“賣,銷售”的意思以外,還有“說服”的意思。所以,“I'm sold”的意思是:我被說服了。
例句:
In fact, I'm sold.
其實,我也被說服了。
“賣光了”用英語怎麼說?
“賣光了”的英語表達很簡單,就是:Sell out。
例句:
I'm sorry, we've sold out of bread.
抱歉,我們的面包賣完了。
We sold out of the T-shirts in the first couple of hours.
我們在頭幾個小時就把T恤衫賣完了。
Sell somebody out 的意思是:背叛、出賣某人。
例句:
I'm so sad that my best friend sold me out.
我太傷心了,我最好的朋友竟然出賣了我。
“Sell somebody short”是什麼意思?
“Sell somebody short”當然不是賣某人的短,真正的意思是:小看、低估某人。
例句:
Don't sell her short, she's a very able lawyer.
不要小看她,她可是一個很有能力的律師。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!