大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——butter face, 這個短語的含義不是指“臉上有黃油”,其正确的含義是:
butter face 身材好,臉蛋醜英文釋義:everything pretty but her face
Yeah, she has a great body—too bad she's a butterface.
是啊,她身材很好,但是很可惜她臉蛋醜。
Nice shape, but she’s a butterface.
身材不錯,但是臉蛋醜啊!
Bob: I don't want to ask Laura out!
我不想請勞拉出去約會!
Lisa: Why? She is no nice.
為什麼呢,她人很好!
Bob:Well,I think she is actually a butter face.
我想她身材很好,但是臉蛋很醜!
His girlfriend is a butterface. But she is super nice and very friendly.
他的女朋友是一個身材好臉蛋醜的人,但是她人超級好,也非常友好!
Although she's a buttface, don't judge a book by its cover. She's a nice and competent colleague.
盡管她身材好,臉蛋醜一點,但是别以貌取人。她是個友善和非常有能力的同事。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!