黃鶴樓送孟浩然之廣陵
[唐]李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
注釋
①〔之〕往,到達。
②〔下〕順流向下而行。
③〔盡〕盡頭,消失了。
譯文
我在黃鶴樓同老朋友孟浩然揮手告别,他在這陽春三月乘着船要順流東去揚州。帆影在藍天的背景中漸去漸遠而終于消失,隻有長江水向着東方天際滾滾流去。
賞析
這是一首送别詩,語言輕捷明快,意境闊大開朗,不但沒有傷感之情,在對友人的深情厚誼之中,更洋溢着一種樂觀向上的積極情緒。
首句點出送别的地點:一代名勝黃鶴樓;二句寫送别的時間與去向:煙花三月與揚州;三、四句寫送别的場景:目送孤帆遠去,隻留一江春水。全詩寓離情于寫景之中,以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊、情絲不絕、色彩明快、風流倜傥的詩人送别畫。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!