給工作人員出示身份證英語怎麼說?來源:環球時報【環球時報綜合報道】法國新版身份證因帶有英文翻譯,引發國内傳統主義者不滿,他們批評這一做法“放棄了法語的威望,對英語采取了服從姿态”,現在小編就來說說關于給工作人員出示身份證英語怎麼說?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!
來源:環球時報
【環球時報綜合報道】法國新版身份證因帶有英文翻譯,引發國内傳統主義者不滿,他們批評這一做法“放棄了法語的威望,對英語采取了服從姿态”。
據法國《費加羅報》4日報道,馬克龍政府在今年3月開始試點新版身份證。與舊版相比,新版雖然尺寸有所收縮,但增加了芯片、二維碼等存儲個人信息的技術手段,以防止被非法盜用,并于8月起推廣到全國範圍。不過,在一些法語傳統主義者看來,新版身份證最大的問題在于姓名、國籍、出生地等信息旁加注的英文翻譯。加拿大法語社會學家科蒂認為,馬克龍這是自貶為“小國”,這種用他國語言翻譯本國民衆身份證的做法将導緻“法語消失”。不過,在法國政府看來,這種在身份證上标注英語的做法無可非議,畢竟法國護照上也是法語和英語并存的,而且幾乎所有的歐盟國家都是這麼做的,批評者有些小題大做了。(董銘)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!