tft每日頭條

 > 圖文

 > 出久根達郎漱石

出久根達郎漱石

圖文 更新时间:2024-07-21 22:16:20

◆李長聲

夏目漱石的小說《我是貓》中有這樣一段話:“我最近開始運動了。聽到了一點兒凡事冷嘲的家夥說:就是一隻貓,裝什麼懂運動。然而這種人不就是直到近年也不理解運動,把吃了睡當成天職嗎?記得他們說無事是貴人,揣着手,屁股快爛了也不肯離開坐墊,說這是丈夫的名譽,得意洋洋地度日。”

無事是貴人,見于《臨濟錄》:“無事是貴人,但莫造作,隻是平常。”漱石寫俳句也用過:春待つや雲へらく無事は是貴人(等待春天呀,若問此言何所指,無事是貴人)。

他精神不安定,不能像常人一樣生活,二十七歲時到鐮倉的圓覺寺參禅,寄宿在下屬寺院歸源院。比他小三歲的鈴木大拙正住在這裡。漱石在小說《門》裡寫主人公宗助參禅即基于這一段體驗,歸源院改稱一窗庵,居士乃大拙,“他是一個無憂無慮的人,長得像剽輕的羅漢”。

出久根達郎漱石(漱石與宗演)1

漱石打坐十多天,似一無所獲。給友人寫信:“五百生野狐禅,終于未撥出來本來面目”。(五百生野狐禅的典故見《五燈會元》:百丈上堂,常有一老人聽法,随衆散去。一日不去,丈乃問:“立者何人?”老人雲:“某甲于過去迦葉佛時曾住此山。有學人問:大修行底人還落因果也無?對他道:不落因果。堕野狐身五百生。今請和尚代一轉語!”丈雲:“不昧因果。”老人于言下大悟。日後鈴木大拙回憶,說夏目漱石對禅有興趣,本來有禅心,這是無疑的。

圓覺寺的方丈是宗演。他生于農家。本來兄長想出家,但他得繼承家業,便硬讓十歲的宗演替他出家。臨走時兄長希望他成為高僧,其他人祝願他早日擁有大寺廟。跟随越溪師父到京都的禅寺,學習佛典漢籍。還是個孩子,樂趣隻有晚餐一杯般若湯(酒),再就是看着泉水中的金魚發笑,猶如布袋和尚的喜笑顔開。十五歲挂單建仁寺,也學作漢詩,詠的是作務、夜坐、觀經之類,無關乎風花雪月。又到鐮倉圓覺寺跟今北洪川苦修七年,這位臨濟宗高僧極為賞識他,向越溪讨來當徒弟。雖然洪川反對學洋學,他還是在二十五歲時入學慶應義塾大學,結識福澤谕吉。畢業後留學錫蘭(斯裡蘭卡)兩年半。1892年,三十四歲的宗演當選管長,政府内務大臣認可,掌管圓覺寺派。開講臨濟錄,作一偈曰:亂世英雄太平賊,隻餘一喝壓千兵。

鈴木大拙在東京大學讀哲學,到圓覺寺聽洪川說教,老師遷化後師事宗演。因見性開悟,被授予居士号大拙。也受托工作,英譯《佛教小史》,自道:“沒有參考書,沒有詞典,翻譯殊難解的佛語時,我自己都覺得膽大包天。”英文譯稿上有夏目漱石訂正的筆迹。1893年宗演作為日本佛教代表走向世界,率團赴芝加哥參加世界宗教會議,首次把禅介紹給歐美。保羅・卡魯斯邀請宗演等人到家裡做客,他是編輯,也是宗教研究家。宗演作七絕,由随行譯員翻譯,贈給卡魯斯。詩曰:“人有紅黃又黑白,道無北南與西東,不信請看天上月,清光透徹大虛空。”受宗演啟迪,卡魯斯撰述《佛陀的福音》,大拙将其日譯出版,一時間暢銷,大大增強他從事文筆業的勁頭兒。卡魯斯邀約,宗演激勵,二十八歲的鈴木大拙赴美,協助翻譯出版并著述,旅美十二年,這才有了世界的大拙。1905年宗演應邀赴美九個月指導修禅,由鈴木大拙擔任翻譯,還會見了羅斯福總統。

夏目漱石晚年又見過宗演禅師,随筆《初秋一日》記其事:“大約二十年沒見過老師了。我特意從東京來探望,一看見老師的臉,還沒有落座,馬上就認出來,但對方完全忘了我。我做了問候,老師說實在是眼拙,又重叙久違,然後說真是好久了,一晃已經二十年嗎。不過,二十年後的今天,出現在自己眼前的身材矮小的老師和二十年前沒多大變化。隻是膚色稍微變白了,或許是上了年紀,臉上多了幾分可愛,跟我的預料有點不一樣,其他都還是從前的S禅師。‘我也眼看就五十二。’聽老師這話,我明白了怪不得老師看着年輕。說老實話,我心裡一直估計老師的年齡六十上下。但現在才五十一二,以前自己執相見之禮時還是剛過三十的壯年。但老師是知識,因為是知識,所以在我的眼裡顯得比較老。”

宗演生于1860年,比夏目漱石長七歲,晚死三年。1916年夏目漱石病故,遺言請宗演法師為葬儀導師。宗演如其所願,并吟了一偈:

曾斥翰林學士名

布衣拓落樂禅情

即今興盡遽然去

餘得寒燈夜雨聲

夏目漱石的兒子伸六回憶:“葬禮在青山齋場舉行。無數的頭在昏黃的陽光中攢動如波,還仿佛在我眼前。也忘不了和尚可怕的叫作喝的大聲,幾乎把年幼的我吓了個跟鬥。”

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved