tft每日頭條

 > 圖文

 > 德語複合詞中間加s

德語複合詞中間加s

圖文 更新时间:2025-01-10 10:26:54

德語複合詞中間加s?這次潘潘來說一說德語當中的Komposita複合詞想必愛學習愛思考的你們也都發現了,德國人超級喜歡把單詞緊密無間的合并在一起,所以常常會讓單純的我們産生這種錯覺:word天呀,變态吧單詞怎麼辣麼長的啊?豈不是很難背?,今天小編就來聊一聊關于德語複合詞中間加s?接下來我們就一起去研究一下吧!

德語複合詞中間加s(德語中的複合詞不隻是一加一等于2)1

德語複合詞中間加s

這次潘潘來說一說德語當中的Komposita複合詞。想必愛學習愛思考的你們也都發現了,德國人超級喜歡把單詞緊密無間的合并在一起,所以常常會讓單純的我們産生這種錯覺:word天呀,變态吧!單詞怎麼辣麼長的啊!?豈不是很難背?

哈哈被忽悠了吧!其實也沒那麼難啦,因為有些複合詞的意思一目了然啊,就是把組成這個複合詞的單個單詞的意思合起來嘛。

比如:ein Schokoladenkuchen ist ein Kuchen aus Schokolade巧克力蛋糕,就是die Schokolade巧克力再加上der Kuchen蛋糕的意思嘛! der Erdbeerkuchen草莓蛋糕、der Käsekuchen奶酪蛋糕、der Obstkuchen水果蛋糕都是這個套路哦。

再幾個這樣簡單的一加一等于二的複合詞:die Haustür(大門)、die Tomatensuppe(番茄湯)、die Winterferien(寒假)、das Studentenwohnheim(學生宿舍)、das Konferenzzimmer(會議室)、der Busfahrer(公車司機)......

太!簡!單!點!了!吧!??

當然複合詞的意思怎麼可能都這麼簡單呢?兩個或幾個單詞組合在一起常常會産生化學反應哦,這種情況下組成的複合詞的意思可是完完全全出乎意料的哦。

還記得Kaffeeklatsch這個詞嗎?潘潘去年一篇寫有關Kaffee的文章裡講到過的哦,忘記了的話還不快快去重溫一下呀!

Kaffeeklatsch和Klatsch撲通一聲沒啥關系,也不是某一種好喝的咖啡,而是指大家喝着咖啡,吃着蛋糕,色色藝藝聊天八卦的狀态。

Sitzfleisch,是由動詞sitzen的詞幹和名詞das Fleisch組成,可千萬别說是坐着的肉哦哈哈哈!那麼到底是什麼意思呢?

Wer Sitzfleisch hat, ist jemand mit Geduld. 所以Sitzfleisch就是有耐心的意思。

Hochstapler ist nicht jemand, der einen hohen Stapel aufrichtet, sondern immer ein Betrüger. Hochstapler也不是hoch高加上stapeln堆疊等于堆得高的人的意思哦,就是騙子的意思,想不到吧?

是不是無法一眼看穿它們?

哈哈,最後再試試猜猜看Spaßvogel和Angsthase是什麼意思吧。肯定說的不是鳥啊兔兔什麼的。對!Spaßvogel和Angsthase指的不是動物,而是人!

Spaßvogel指的是那些愛開玩笑的人,而Angsthase是膽小鬼哦!

哈哈潘潘也在和大家一起學習呢!更多有趣的複合詞大家平時多多積累哦!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved